Luke 5:27
<< Luke 5:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Afterμετὰmeta3326with, among, aftera prim. preposition
that He wentἐξῆλθενexēlthen1831to go or come out offrom ek and erchomai
out and noticedἐθεάσατοetheasato2300to behold, look uponof uncertain origin
a taxτελώνιονtelōnion5058a place of (collecting) tollfrom telónés
collectorτελώνηνtelōnēn5057a farmer of taxes, i.e. a tax collectorfrom telos and óneomai
namedὀνόματιonomati3686a name, authority, causea prim. word
Levi  3017Levi, the name of several Isr.of Hebrew origin Levi
sittingκαθήμενονkathēmenon2521to be seatedfrom kata and hémai (to sit)
in the tax booth,  5058a place of (collecting) tollfrom telónés
and He said  3004to saya prim. verb
to him, "Followἀκολούθειakolouthei190to followfrom alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way)
Me."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μετα  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
εξηλθεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
exerchomai  ex-er'-khom-ahee:  to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εθεασατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
theaomai  theh-ah'-om-ahee:  to look closely at, i.e. (by implication) perceive; by extension to visit -- behold, look (upon), see.
τελωνην  noun - accusative singular masculine
telones  tel-o'-nace:  a tax-farmer, i.e. collector of public revenue -- publican.
ονοματι  noun - dative singular neuter
onoma  on'-om-ah:  a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d).
λευιν  noun - accusative singular masculine
Leuis  lyoo-is':  Lewis (i.e. Levi), a Christian -- Levi.
καθημενον  verb - present middle or passive deponent participle - accusative singular masculine
kathemai  kath'-ay-mahee:  figuratively, to remain, reside -- dwell, sit (by, down).
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελωνιον  noun - accusative singular neuter
telonion  tel-o'-nee-on:  a tax-gatherer's place of business -- receipt of custom.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ακολουθει  verb - present active imperative - second person singular
akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o:  to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach.
μοι  personal pronoun - first person dative singular
moi  moy:  to me -- I, me, mine, my.
New American Standard (©1995)
After that He went out and noticed a tax collector named Levi sitting in the tax booth, and He said to him, "Follow Me."

King James Bible
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said unto him, Follow me.

American King James Version
And after these things he went forth, and saw a publican, named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.

American Standard Version
And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

Darby Bible Translation
And after these things he went forth and saw a tax-gatherer, Levi by name, sitting at the receipt of taxes, and said to him, Follow me.

English Revised Version
And after these things he went forth, and beheld a publican, named Levi, sitting at the place of toll, and said unto him, Follow me.

Webster's Bible Translation
And after these things he went forth, and saw a publican named Levi, sitting at the receipt of custom: and he said to him, Follow me.

World English Bible
After these things he went out, and saw a tax collector named Levi sitting at the tax office, and said to him, "Follow me!"

Young's Literal Translation
And after these things he went forth, and beheld a tax-gatherer, by name Levi, sitting at the tax-office, and said to him, 'Be following me;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθεν καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευὶν καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν αὐτῷ ἀκολούθει μοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθε καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευῒν, καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν αὐτῷ· Ἀκολούθει μοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθεν, καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευεὶν καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον, καὶ εἶπεν αὐτῷ· ἀκολούθει μοι.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ μετὰ ταῦτα ἐξῆλθεν καὶ ἐθεάσατο τελώνην ὀνόματι Λευὶν καθήμενον ἐπὶ τὸ τελώνιον καὶ εἶπεν αὐτῷ Ἀκολούθει μοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και μετα ταυτα εξηλθεν και εθεασατο τελωνην ονοματι λευιν καθημενον επι το τελωνιον και ειπεν αυτω ακολουθει μοι

Luke 5:27 Hebrew Bible
ויהי אחרי כן ויצא וירא מוכס ושמו לוי יושב בבית המכס ויאמר אליו לכה אחרי׃

Luke 5:27 Aramaic NT: Peshitta
ܒܬܪ ܗܠܝܢ ܢܦܩ ܝܫܘܥ ܘܚܙܐ ܡܟܤܐ ܕܫܡܗ ܠܘܝ ܕܝܬܒ ܒܝܬ ܡܟܤܐ ܘܐܡܪ ܠܗ ܬܐ ܒܬܪܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et post haec exiit et vidit publicanum nomine Levi sedentem ad teloneum et ait illi sequere me

Beheld Booth Collector Custom Follow Forth Levi Named Noticed Office Publican Receipt Seated Sitting Tax Taxes Tax-farmer Tax-gatherer Tax-office Toll

Abiding Amazement Collector Custom Fear Feeling Flashed Follow Forth Glory Jesus Levi Minds Office Publican Receipt Seated Seized Sitting Tax Taxes Tax-Farmer Tax-Gatherer

Abiding Amazement Collector Custom Fear Feeling Flashed Follow Forth Glory Jesus Levi Minds Office Publican Receipt Seated Seized Sitting Tax Taxes Tax-Farmer Tax-Gatherer

Luke 5:27 Multilingual Bible

Luc 5:27 French

Lucas 5:27 Biblia Paralela

路 加 福 音 5:27 Chinese Bible