Luke 5:35
<< Luke 5:35 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"But [the] daysἡμέραιēmerai2250daya prim. word
will come;ἐλεύσονταιeleusontai2064to come, goa prim. verb
and whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
the bridegroomνυμφίοςnumphios3566a bridegroomfrom numphé
is taken awayἀπαρθῇaparthē522to lift offfrom apo and airó
from them, thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
they will fastνηστεύσουσινnēsteusousin3522to fastfrom néstis
in thoseἐκείναιςekeinais1565that one (or neut. that thing), often intensified by the art. precedingfrom ekei
days."ἡμέραιςēmerais2250daya prim. word
KJV Lexicon
ελευσονται  verb - future middle deponent indicative - third person
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ημεραι  noun - nominative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
απαρθη  verb - aorist passive subjunctive - third person singular
apairo  ap-ah'-ee-ro:  to lift off, i.e. remove -- take (away).
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
νυμφιος  noun - nominative singular masculine
numphios  noom-fee'-os:  a bride-groom -- bridegroom.
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
νηστευσουσιν  verb - future active indicative - third person
nesteuo  nace-tyoo'-o:  to abstain from food (religiously) -- fast.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
εκειναις  demonstrative pronoun - dative plural feminine
ekeinos  ek-i'-nos:  that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those.
ταις  definite article - dative plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ημεραις  noun - dative plural feminine
hemera  hay-mer'-ah:  age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years.
New American Standard (©1995)
"But the days will come; and when the bridegroom is taken away from them, then they will fast in those days."

King James Bible
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

American King James Version
But the days will come, when the bridegroom shall be taken away from them, and then shall they fast in those days.

American Standard Version
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.

Darby Bible Translation
But days will come when also the bridegroom will have been taken away from them; then shall they fast in those days.

English Revised Version
But the days will come; and when the bridegroom shall be taken away from them, then will they fast in those days.

Webster's Bible Translation
But the days will come, when the bridegroom shall be taken from them, and then they will fast in those days.

World English Bible
But the days will come when the bridegroom will be taken away from them. Then they will fast in those days."

Young's Literal Translation
but days will come, and, when the bridegroom may be taken away from them, then they shall fast in those days.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι, καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ’ αὐτῶν ὁ νυμφίος, τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἐλεύσονται δὲ ἡμέραι καὶ ὅταν ἀπαρθῇ ἀπ' αὐτῶν ὁ νυμφίος τότε νηστεύσουσιν ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ελευσονται δε ημεραι και οταν απαρθη απ αυτων ο νυμφιος τοτε νηστευσουσιν εν εκειναις ταις ημεραις

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:35 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ελευσονται δε ημεραι και οταν απαρθη απ αυτων ο νυμφιος τοτε νηστευσουσιν εν εκειναις ταις ημεραις

Luke 5:35 Hebrew Bible
ואולם ימים באים ולקח מאתם החתן אז יצומו בימים ההמה׃

Luke 5:35 Aramaic NT: Peshitta
ܢܐܬܘܢ ܕܝܢ ܝܘܡܬܐ ܟܕ ܢܬܬܪܝܡ ܚܬܢܐ ܡܢܗܘܢ ܗܝܕܝܢ ܢܨܘܡܘܢ ܒܗܢܘܢ ܝܘܡܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
venient autem dies et cum ablatus fuerit ab illis sponsus tunc ieiunabunt in illis diebus

Bridegroom Fast

Bridal Bridegroom Compel Fast Food Jesus Party Time

Bridal Bridegroom Compel Fast Food Jesus Party Time

Luke 5:35 Multilingual Bible

Luc 5:35 French

Lucas 5:35 Biblia Paralela

路 加 福 音 5:35 Chinese Bible