| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "A pupil | μαθητὴς | mathētēs | 3101 | a disciple | from manthanó |
| is not above | ὑπὲρ | uper | 5228 | over, beyond, fig. on behalf of, for the sake of, concerning | a prim. preposition |
| his teacher; | διδάσκαλον | didaskalon | 1320 | an instructor | from didaskó |
| but everyone, | πᾶς | pas | 3956 | all, every | a prim. word |
| after he has been fully trained, | κατηρτισμένος | katērtismenos | 2675 | to complete, prepare | from kata and artizó (to get ready, prepare) |
| will be like | ὡς | ōs | 5613 | as, like as, even as, when, since, as long as | adverb from hos, |
| his teacher. | διδάσκαλος | didaskalos | 1320 | an instructor | from didaskó |
| KJV Lexicon ουκ particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are μαθητης noun - nominative singular masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλον noun - accusative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons κατηρτισμενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine katartizo  kat-ar-tid'-zo: to complete thoroughly, i.e. repair or adjust -- fit, frame, mend, (make) perfect(-ly join together), prepare, restore. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). πας adjective - nominative singular masculine pas  pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole εσται verb - future indicative - third person singular esomai  es'-om-ahee: will be -- shall (should) be (have), (shall) come (to pass), may have, fall, what would follow, live long, sojourn. ως adverb hos  hoce: which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows) ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. διδασκαλος noun - nominative singular masculine didaskalos  did-as'-kal-os: an instructor (genitive case or specially) -- doctor, master, teacher. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "A pupil is not above his teacher; but everyone, after he has been fully trained, will be like his teacher.King James Bible The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. American King James Version The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master. American Standard Version The disciple is not above his teacher: but every one when he is perfected shall be as his teacher. Darby Bible Translation The disciple is not above his teacher, but every one that is perfected shall be as his teacher. English Revised Version The disciple is not above his master: but every one when he is perfected shall be as his master. Webster's Bible Translation The disciple is not above his master: but every one that is perfect, shall be as his master. World English Bible A disciple is not above his teacher, but everyone when he is fully trained will be like his teacher. Young's Literal Translation A disciple is not above his teacher, but every one perfected shall be as his teacher. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον· κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐκ ἔστι μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον αὐτοῦ· κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον· κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐκ ἔστιν μαθητὴς ὑπὲρ τὸν διδάσκαλον· αὐτοῦ κατηρτισμένος δὲ πᾶς ἔσται ὡς ὁ διδάσκαλος αὐτοῦ· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον αυτου κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:40 Greek NT: Textus Receptus (1894) ουκ εστιν μαθητης υπερ τον διδασκαλον αυτου κατηρτισμενος δε πας εσται ως ο διδασκαλος αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata non est discipulus super magistrum perfectus autem omnis erit sicut magister eius
 Complete Disciple Fully Greater Instruction Learning Master Perfect Perfected Pupil Superior Taught Teacher Trained
 Blind Complete Disciple Ditch Fall Figurative Fully Language Master Perfect Perfected Pupil Student Taught Teacher Trained
 Blind Complete Disciple Ditch Fall Figurative Fully Language Master Perfect Perfected Pupil Student Taught Teacher TrainedLuke 6:40 Multilingual Bible Luc 6:40 French Lucas 6:40 Biblia Paralela 路 加 福 音 6:40 Chinese Bible |