Luke 6:43
<< Luke 6:43 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For there is noΟὐou3756not, noa prim. word
goodκαλὸνkalon2570beautiful, gooda prim. word
treeδένδρονdendron1186a treeof uncertain origin
which producesποιοῦνpoioun4160to make, doa prim. word
badσαπρόνsapron4550rotten, worthlessfrom sépó
fruit,καρπὸνkarpon2590fruita prim. word
nor,οὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
on the other hand,πάλινpalin3825back (of place), again (of time), furthera prim. word
a badσαπρὸνsapron4550rotten, worthlessfrom sépó
treeδένδρονdendron1186a treeof uncertain origin
which producesποιοῦνpoioun4160to make, doa prim. word
goodκαλόνkalon2570beautiful, gooda prim. word
fruit.καρπὸνkarpon2590fruita prim. word
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
δενδρον  noun - nominative singular neuter
dendron  den'-dron:  a tree -- tree.
καλον  adjective - nominative singular neuter
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
ποιουν  verb - present active participle - nominative singular neuter
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
σαπρον  adjective - accusative singular masculine
sapros  sap-ros':  rotten, i.e. worthless (literally or morally) -- bad, corrupt.
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
δενδρον  noun - nominative singular neuter
dendron  den'-dron:  a tree -- tree.
σαπρον  adjective - nominative singular neuter
sapros  sap-ros':  rotten, i.e. worthless (literally or morally) -- bad, corrupt.
ποιουν  verb - present active participle - nominative singular neuter
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
καλον  adjective - accusative singular masculine
kalos  kal-os':  better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy.
New American Standard (©1995)
"For there is no good tree which produces bad fruit, nor, on the other hand, a bad tree which produces good fruit.

King James Bible
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

American King James Version
For a good tree brings not forth corrupt fruit; neither does a corrupt tree bring forth good fruit.

American Standard Version
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

Darby Bible Translation
For there is no good tree which produces corrupt fruit, nor a corrupt tree which produces good fruit;

English Revised Version
For there is no good tree that bringeth forth corrupt fruit; nor again a corrupt tree that bringeth forth good fruit.

Webster's Bible Translation
For a good tree bringeth not forth corrupt fruit; neither doth a corrupt tree bring forth good fruit.

World English Bible
For there is no good tree that brings forth rotten fruit; nor again a rotten tree that brings forth good fruit.

Young's Literal Translation
'For there is not a good tree making bad fruit, nor a bad tree making good fruit;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐ γὰρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐ γάρ ἐστι δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν, οὐδὲ πάλιν δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐ γάρ ἐστιν δένδρον καλὸν ποιοῦν καρπὸν σαπρόν οὐδὲ δένδρον σαπρὸν ποιοῦν καρπὸν καλόν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:43 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ εστιν δενδρον καλον ποιουν καρπον σαπρον ουδε δενδρον σαπρον ποιουν καρπον καλον

Luke 6:43 Hebrew Bible
כי עץ טוב איננו עשה פרי משחת וגם עץ משחת איננו עשה פרי טוב׃

Luke 6:43 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܐܝܬ ܐܝܠܢܐ ܛܒܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ ܒܝܫܐ ܐܦ ܠܐ ܐܝܠܢܐ ܒܝܫܐ ܕܥܒܕ ܦܐܪܐ ܛܒܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonum

Bad Bear Bears Bring Bringeth Brings Corrupt Forth Fruit Gives Making Produces Rotten Tree Unsound Yields

Beam Corrupt Eye First Forth Fruit Gives Good Hand Making Produces Rotten Splinter Tree Vain

Beam Corrupt Eye First Forth Fruit Gives Good Hand Making Produces Rotten Splinter Tree Vain

Luke 6:43 Multilingual Bible

Luc 6:43 French

Lucas 6:43 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:43 Chinese Bible