| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | The scribes | γραμματεῖς | grammateis | 1122 | a writer, scribe | from gramma |
| and the Pharisees | Φαρισαῖοι | pharisaioi | 5330 | a Pharisee, member of a Jewish religious sect | of Hebrew origin, cf. parash |
| were watching Him closely | παρετηροῦντο | paretērounto | 3906 | to watch closely, to observe scrupulously | from para and téreó |
| [to see] if | εἰ | ei | 1487 | sometimes used with a command or as an indirect question, etc.) | a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true |
| He healed | θεραπεύει | therapeuei | 2323 | to serve, cure | from therapón |
| on the Sabbath, | σαββάτῳ | sabbatō | 4521 | the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week) | of Hebrew origin shabbath |
| so | ἵνα | ina | 2443 | in order that, that, so that | a prim. conjunction denoting purpose, definition or result |
| that they might find | εὕρωσιν | eurōsin | 2147 | to find | a prim. verb |
| [reason] to accuse | κατηγορεῖν | katēgorein | 2723 | to make accusation | from kata and agoreuó (to speak in the assembly) |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon παρετηρουν verb - imperfect active indicative - third person paratereo  par-at-ay-reh'-o: to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously -- observe, watch. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. γραμματεις noun - nominative plural masculine grammateus  gram-mat-yooce': a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. φαρισαιοι noun - nominative plural masculine Pharisaios  far-is-ah'-yos: a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. σαββατω noun - dative singular neuter sabbaton  sab'-bat-on: sabbath (day), week. θεραπευσει verb - future active indicative - third person singular therapeuo  ther-ap-yoo'-o: to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.; ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. ευρωσιν verb - second aorist active subjunctive - third person heurisko  hyoo-ris'-ko: find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see. κατηγοριαν noun - accusative singular feminine kategoria  kat-ay-gor-ee'-ah: a complaint (category), i.e. criminal charge -- accusation (-ed). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.King James Bible And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him. American King James Version And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him. American Standard Version And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him. Darby Bible Translation And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him. English Revised Version And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him. Webster's Bible Translation And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him. World English Bible The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him. Young's Literal Translation and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics παρετηροῦντο δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Greek Orthodox Church Παρετήρουν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύσει, ἵνα εὕρωσι κατηγορίαν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics παρετηροῦντο δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) παρετήρουν δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύσει ἵνα εὕρωσιν κατηγορίαν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) παρετηρουν δε οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) παρετηρουν δε αυτον οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum
 Able Accusation Accuse Bring Closely Cure Heal Healed Law Pharisees Reason Sabbath Scribes Teachers Watch Watched Watching Whether
 Able Accusation Arm Closely Congregation Find Heal Healed Jesus Law Pharisees Reason Right Sabbath Scribes Something Synagogue Teachers Teaching Watched Watching Whether Withered
 Able Accusation Arm Closely Congregation Find Heal Healed Jesus Law Pharisees Reason Right Sabbath Scribes Something Synagogue Teachers Teaching Watched Watching Whether WitheredLuke 6:7 Multilingual Bible Luc 6:7 French Lucas 6:7 Biblia Paralela 路 加 福 音 6:7 Chinese Bible |