Luke 6:7
<< Luke 6:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The scribesγραμματεῖςgrammateis1122a writer, scribefrom gramma
and the PhariseesΦαρισαῖοιpharisaioi5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
were watching Him closelyπαρετηροῦντοparetērounto3906to watch closely, to observe scrupulouslyfrom para and téreó
[to see] ifεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
He healedθεραπεύειtherapeuei2323to serve, curefrom therapón
on the Sabbath,σαββάτῳsabbatō4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they might findεὕρωσινeurōsin2147to finda prim. verb
[reason] to accuseκατηγορεῖνkatēgorein2723to make accusationfrom kata and agoreuó (to speak in the assembly)
Him.     
KJV Lexicon
παρετηρουν  verb - imperfect active indicative - third person
paratereo  par-at-ay-reh'-o:  to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously -- observe, watch.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γραμματεις  noun - nominative plural masculine
grammateus  gram-mat-yooce':  a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary--scribe, town-clerk.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιοι  noun - nominative plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τω  definite article - dative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββατω  noun - dative singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
θεραπευσει  verb - future active indicative - third person singular
therapeuo  ther-ap-yoo'-o:  to wait upon menially, i.e. (figuratively) to adore (God), or (specially) to relieve (of disease) -- cure, heal, worship.;
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ευρωσιν  verb - second aorist active subjunctive - third person
heurisko  hyoo-ris'-ko:  find, get, obtain, perceive, except the present and imperfect see.
κατηγοριαν  noun - accusative singular feminine
kategoria  kat-ay-gor-ee'-ah:  a complaint (category), i.e. criminal charge -- accusation (-ed).
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
The scribes and the Pharisees were watching Him closely to see if He healed on the Sabbath, so that they might find reason to accuse Him.

King James Bible
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American King James Version
And the scribes and Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath day; that they might find an accusation against him.

American Standard Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Darby Bible Translation
And the scribes and the Pharisees were watching if he would heal on the sabbath, that they might find something of which to accuse him.

English Revised Version
And the scribes and the Pharisees watched him, whether he would heal on the sabbath; that they might find how to accuse him.

Webster's Bible Translation
And the scribes and Pharisees watched him, to see whether he would heal on the sabbath; that they might find an accusation against him.

World English Bible
The scribes and the Pharisees watched him, to see whether he would heal on the Sabbath, that they might find an accusation against him.

Young's Literal Translation
and the scribes and the Pharisees were watching him, if on the sabbath he will heal, that they might find an accusation against him.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
παρετηροῦντο δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Παρετήρουν δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύσει, ἵνα εὕρωσι κατηγορίαν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
παρετηροῦντο δὲ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύει, ἵνα εὕρωσιν κατηγορεῖν αὐτοῦ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
παρετήρουν δὲ αὐτὸν οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ Φαρισαῖοι εἰ ἐν τῷ σαββάτῳ θεραπεύσει ἵνα εὕρωσιν κατηγορίαν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
παρετηρουν δε οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 6:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
παρετηρουν δε αυτον οι γραμματεις και οι φαρισαιοι ει εν τω σαββατω θεραπευσει ινα ευρωσιν κατηγοριαν αυτου

Luke 6:7 Hebrew Bible
ויארבו לו הסופרים והפרושים לראות אם ירפא בשבת למען ימצאו עליו שטנה׃

Luke 6:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܤܦܪܐ ܘܦܪܝܫܐ ܢܛܪܝܢ ܗܘܘ ܠܗ ܕܐܢ ܗܘ ܕܡܐܤܐ ܒܫܒܬܐ ܕܢܫܟܚܘܢ ܢܐܟܠܘܢ ܩܪܨܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
observabant autem scribae et Pharisaei si in sabbato curaret ut invenirent accusare illum

Able Accusation Accuse Bring Closely Cure Heal Healed Law Pharisees Reason Sabbath Scribes Teachers Watch Watched Watching Whether

Able Accusation Arm Closely Congregation Find Heal Healed Jesus Law Pharisees Reason Right Sabbath Scribes Something Synagogue Teachers Teaching Watched Watching Whether Withered

Able Accusation Arm Closely Congregation Find Heal Healed Jesus Law Pharisees Reason Right Sabbath Scribes Something Synagogue Teachers Teaching Watched Watching Whether Withered

Luke 6:7 Multilingual Bible

Luc 6:7 French

Lucas 6:7 Biblia Paralela

路 加 福 音 6:7 Chinese Bible