Luke 7:18
<< Luke 7:18 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The disciplesμαθηταὶmathētai3101a disciplefrom manthanó
of JohnἸωάννῃiōannē2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
reportedἀπήγγειλανapēngeilan518to report, announcefrom apo and aggelló
to him aboutπερὶperi4012about, concerning, around (denotes place, cause or subject)a prim. preposition
allπάντωνpantōn3956all, everya prim. word
these things.  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγγειλαν  verb - aorist active indicative - third person
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
ιωαννη  noun - dative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
περι  preposition
peri  per-ee':  through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time
παντων  adjective - genitive plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
τουτων  demonstrative pronoun - genitive plural neuter
touton  too'-tone:  of (from or concerning) these (persons or things) -- such, their, these (things), they, this sort, those.
New American Standard (©1995)
The disciples of John reported to him about all these things.

King James Bible
And the disciples of John shewed him of all these things.

American King James Version
And the disciples of John showed him of all these things.

American Standard Version
And the disciples of John told him of all these things.

Darby Bible Translation
And the disciples of John brought him word concerning all these things:

English Revised Version
And the disciples of John told him of all these things.

Webster's Bible Translation
And the disciples of John informed him of all these things.

World English Bible
The disciples of John told him about all these things.

Young's Literal Translation
And the disciples of John told him about all these things,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννει οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ἀπήγγειλαν Ἰωάννῃ οἱ μαθηταὶ αὐτοῦ περὶ πάντων τούτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απηγγειλαν ιωαννη οι μαθηται αυτου περι παντων τουτων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:18 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απηγγειλαν ιωαννη οι μαθηται αυτου περι παντων τουτων

Luke 7:18 Hebrew Bible
ותלמידי יוחנן הגידו לו את כל אלה׃

Luke 7:18 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܫܬܥܝܘ ܠܝܘܚܢܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܗܠܝܢ ܟܠܗܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntiaverunt Iohanni discipuli eius de omnibus his

Account Calling Disciples Informed John John's Reported Shewed

Account Disciples Districts Informed Jesus John John's Judaea Report Reported Shewed Spread Surrounding Whole Word

Account Disciples Districts Informed Jesus John John's Judaea Report Reported Shewed Spread Surrounding Whole Word

Luke 7:18 Multilingual Bible

Luc 7:18 French

Lucas 7:18 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:18 Chinese Bible