Luke 7:36
<< Luke 7:36 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδέde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
oneτιςtis5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
of the PhariseesΦαρισαίωνpharisaiōn5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
was requestingἨρώταērōta2065to ask, questionakin to eromai (to ask)
Him to dine  2068to eatakin to edó (to eat)
with him, and He enteredεἰσελθὼνeiselthōn1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the Pharisee'sΦαρισαίουpharisaiou5330a Pharisee, member of a Jewish religious sectof Hebrew origin, cf. parash
houseοἶκονoikon3624a house, a dwellinga prim. word
and reclinedκατεκλίθηkateklithē2625to make to lie downfrom kata and klinó
[at the table].     
KJV Lexicon
ηρωτα  verb - imperfect active indicative - third person singular
erotao  er-o-tah'-o:  to interrogate; by implication, to request -- ask, beseech, desire, intreat, pray.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
τις  indefinite pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  some or any person or object
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιων  noun - genitive plural masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
φαγη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οικιαν  noun - accusative singular feminine
oikia  oy-kee'-ah:  residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold).
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φαρισαιου  noun - genitive singular masculine
Pharisaios  far-is-ah'-yos:  a separatist, i.e. exclusively religious; a Pharisean, i.e. Jewish sectary -- Pharisee.
ανεκλιθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
anaklino  an-ak-lee'-no:  to lean back -- lay, (make) sit down.
New American Standard (©1995)
Now one of the Pharisees was requesting Him to dine with him, and He entered the Pharisee's house and reclined at the table.

King James Bible
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

American King James Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down to meat.

American Standard Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.

Darby Bible Translation
But one of the Pharisees begged him that he would eat with him. And entering into the house of the Pharisee he took his place at table;

English Revised Version
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he entered into the Pharisee's house, and sat down to meat.

Webster's Bible Translation
And one of the Pharisees desired him that he would eat with him. And he went into the Pharisee's house, and sat down at table.

World English Bible
One of the Pharisees invited him to eat with him. He entered into the Pharisee's house, and sat at the table.

Young's Literal Translation
And a certain one of the Pharisees was asking him that he might eat with him, and having gone into the house of the Pharisee he reclined (at meat),

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγη μετ’ αὐτοῦ καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Φαρισαίου κατεκλίθη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ’ αὐτοῦ· καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν οἰκίαν τοῦ Φαρισαίου ἀνεκλίθη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ’ αὐτοῦ· καὶ εἰσελθὼν εἰς τὸν οἶκον τοῦ Φαρισαίου κατεκλίθη.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἠρώτα δέ τις αὐτὸν τῶν Φαρισαίων ἵνα φάγῃ μετ' αὐτοῦ καὶ εἰσελθὼν εἰς τὴν οἶκὶαν τοῦ Φαρισαίου ἀνεκλίθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηρωτα δε τις αυτον των φαρισαιων ινα φαγη μετ αυτου και εισελθων εις την οικιαν του φαρισαιου ανεκλιθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:36 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηρωτα δε τις αυτον των φαρισαιων ινα φαγη μετ αυτου και εισελθων εις την οικιαν του φαρισαιου ανεκλιθη

Luke 7:36 Hebrew Bible
ויבקש ממנו אחד מן הפרושים לאכל אתו לחם ויבא אל בית הפרוש ויסב׃

Luke 7:36 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܐ ܕܝܢ ܒܥܐ ܡܢܗ ܚܕ ܡܢ ܦܪܝܫܐ ܕܢܠܥܤ ܥܡܗ ܘܥܠ ܠܒܝܬܗ ܕܦܪܝܫܐ ܗܘ ܘܐܤܬܡܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
rogabat autem illum quidam de Pharisaeis ut manducaret cum illo et ingressus domum Pharisaei discubuit

Asking Begged Desired Dine Dinner Eat Entered Entering Invited Meal Meat Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Repeatedly Request Requesting Sat Seat Table

Begged Desired Dine Dinner Eat Entered Entering House Invited Jesus Justified Meal Meat Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Request Requesting Sat Seat Table Wisdom Wise

Begged Desired Dine Dinner Eat Entered Entering House Invited Jesus Justified Meal Meat Pharisee Pharisees Pharisee's Reclined Request Requesting Sat Seat Table Wisdom Wise

Luke 7:36 Multilingual Bible

Luc 7:36 French

Lucas 7:36 Biblia Paralela

路 加 福 音 7:36 Chinese Bible