| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | for he loves | ἀγαπᾷ | agapa | 25 | to love | of uncertain origin |
| our nation | ἔθνος | ethnos | 1484 | a race, a nation, pl. the nations (as distinct from Isr.) | probably from a prim. root |
| and it was he who built | ᾠκοδόμησεν | ōkodomēsen | 3618 | to build a house | from oikodomos |
| us our synagogue." | συναγωγὴν | sunagōgēn | 4864 | a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagogue | from sunagó |
| KJV Lexicon αγαπα verb - present active indicative - third person singular agapao  ag-ap-ah'-o:  to love (in a social or moral sense) -- (be-)love(-ed). γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εθνος noun - accusative singular neuter ethnos  eth'-nos: a race (as of the same habit), i.e. a tribe; specially, a foreign (non-Jewish) one (usually, by implication, pagan) -- Gentile, heathen, nation, people. ημων personal pronoun - first person genitive plural hemon  hay-mone': of (or from) us -- our (company), us, we. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. συναγωγην noun - accusative singular feminine sunagoge  soon-ag-o-gay': an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ωκοδομησεν verb - aorist active indicative - third person singular oikodomeo  oy-kod-om-eh'-o: to be a house-builder, i.e. construct or (figuratively) confirm -- (be in) build(-er, -ing, up), edify, embolden. ημιν personal pronoun - first person dative plural hemin  hay-meen': to (or for, with, by) us -- our, (for) us, we. |
New American Standard (©1995) for he loves our nation and it was he who built us our synagogue."King James Bible For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. American King James Version For he loves our nation, and he has built us a synagogue. American Standard Version for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. Darby Bible Translation for he loves our nation, and himself has built the synagogue for us. English Revised Version for he loveth our nation, and himself built us our synagogue. Webster's Bible Translation For he loveth our nation, and he hath built us a synagogue. World English Bible for he loves our nation, and he built our synagogue for us." Young's Literal Translation for he doth love our nation, and the synagogue he did build to us.' ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Greek Orthodox Church ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν, καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν, καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ἀγαπᾷ γὰρ τὸ ἔθνος ἡμῶν καὶ τὴν συναγωγὴν αὐτὸς ᾠκοδόμησεν ἡμῖν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) αγαπα γαρ το εθνος ημων και την συναγωγην αυτος ωκοδομησεν ημιν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 7:5 Greek NT: Textus Receptus (1894) αγαπα γαρ το εθνος ημων και την συναγωγην αυτος ωκοδομησεν ημιν Latin: Biblia Sacra Vulgata diligit enim gentem nostram et synagogam ipse aedificavit nobis
 Build Built Expense Friend Love Loves Loveth Nation Synagogue
 Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right Synagogue
 Build Built Deserves Earnestly Entreated Favour Friend Granted Jesus Loves Nation Pleading Right SynagogueLuke 7:5 Multilingual Bible Luc 7:5 French Lucas 7:5 Biblia Paralela 路 加 福 音 7:5 Chinese Bible |