| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Soon afterwards, | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| He [began] going around | διώδευεν | diōdeuen | 1353 | to travel through | from dia and hodeuó |
| from one city | πόλιν | polin | 4172 | a city | a prim. word |
| and village | κώμην | kōmēn | 2968 | a village | a prim. word |
| to another, | κατὰ | kata | 2596 | down, against, according to | preposition of uncertain origin |
| proclaiming | κηρύσσων | kērussōn | 2784 | to be a herald, proclaim | of uncertain origin |
| and preaching | εὐαγγελιζόμενος | euangelizomenos | 2097 | to announce good news | from eu and aggelos |
| the kingdom | βασιλείαν | basileian | 932 | kingdom, sovereignty, royal power | from basileuó |
| of God. | θεοῦ | theou | 2316 | God, a god | of uncertain origin |
| The twelve | δώδεκα | dōdeka | 1427 | two and ten, i.e. twelve | from duo and deka |
| were with Him, | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τω definite article - dative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καθεξης adverb kathexes  kath-ex-ace': thereafter, i.e. consecutively; as a noun (by ellipsis of noun) a subsequent person or time -- after(-ward), by (in) order. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons διωδευεν verb - imperfect active indicative - third person singular diodeuo  dee-od-yoo'-o: to travel through -- go throughout, pass through. κατα preposition kata  kat-ah': (prepositionally) down (in place or time), in varied relations πολιν noun - accusative singular feminine polis  pol'-is: a town (properly, with walls, of greater or less size) -- city. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words κωμην noun - accusative singular feminine kome  ko'-may: a hamlet (as if laid down) -- town, village. κηρυσσων verb - present active participle - nominative singular masculine kerusso  kay-roos'-so: to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ευαγγελιζομενος verb - present middle passive - nominative singular masculine euaggelizo  yoo-ang-ghel-id'-zo: to announce good news (evangelize) especially the gospel -- declare, bring (declare, show) glad (good) tidings, preach (the gospel). την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. βασιλειαν noun - accusative singular feminine basileia  bas-il-i'-ah: royalty, i.e. (abstractly) rule, or (concretely) a realm -- kingdom, + reign. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. θεου noun - genitive singular masculine theos  theh'-os: a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δωδεκα numeral (adjective) dodeka  do'-dek-ah: two and ten, i.e. a dozen -- twelve. συν preposition sun  soon: with or together, i.e. by association, companionship, process, resemblance, possession, instrumentality, addition, etc. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) Soon afterwards, He began going around from one city and village to another, proclaiming and preaching the kingdom of God. The twelve were with Him,King James Bible And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and shewing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, American King James Version And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, American Standard Version And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve, Darby Bible Translation And it came to pass afterwards that he went through the country city by city, and village by village, preaching and announcing the glad tidings of the kingdom of God; and the twelve were with him, English Revised Version And it came to pass soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good tidings of the kingdom of God, and with him the twelve, Webster's Bible Translation And it came to pass afterward, that he went throughout every city and village, preaching and showing the glad tidings of the kingdom of God: and the twelve were with him, World English Bible It happened soon afterwards, that he went about through cities and villages, preaching and bringing the good news of the Kingdom of God. With him were the twelve, Young's Literal Translation And it came to pass thereafter, that he was going through every city and village, preaching and proclaiming good news of the reign of God, and the twelve are with him, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ Θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ, καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ καθεξῆς καὶ αὐτὸς διώδευεν κατὰ πόλιν καὶ κώμην κηρύσσων καὶ εὐαγγελιζόμενος τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ καὶ οἱ δώδεκα σὺν αὐτῷ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εγενετο εν τω καθεξης και αυτος διωδευεν κατα πολιν και κωμην κηρυσσων και ευαγγελιζομενος την βασιλειαν του θεου και οι δωδεκα συν αυτω ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εγενετο εν τω καθεξης και αυτος διωδευεν κατα πολιν και κωμην κηρυσσων και ευαγγελιζομενος την βασιλειαν του θεου και οι δωδεκα συν αυτω Latin: Biblia Sacra Vulgata et factum est deinceps et ipse iter faciebat per civitatem et castellum praedicans et evangelizans regnum Dei et duodecim cum illo
 Afterward Afterwards Announcing Bringing Cities Giving Glad Kingdom Message News Pass Preaching Proclaiming Reign Shewing Short Shortly Showing Telling Thereafter Throughout Tidings Town Twelve Village Villages Visited
 Afterward Afterwards Cities City Country Cured Faith Glad Good Jesus Kingdom News Preaching Shewing Short Showing Soon Throughout Tidings Time Traveled Twelve Village Villages
 Afterward Afterwards Cities City Country Cured Faith Glad Good Jesus Kingdom News Preaching Shewing Short Showing Soon Throughout Tidings Time Traveled Twelve Village VillagesLuke 8:1 Multilingual Bible Luc 8:1 French Lucas 8:1 Biblia Paralela 路 加 福 音 8:1 Chinese Bible | |
|