Luke 8:16
<< Luke 8:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
no oneΟὐδεὶςoudeis3762no one, nonefrom oude and heis
after lightingἅψαςapsas681to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
a lampλύχνονluchnon3088a (portable) lampa prim. word
coversκαλύπτειkaluptei2572to coverakin to kalubé (hut, cabin)
it over with a container,σκεύειskeuei4632a vessel, implement, pl. goodsa prim. word
orē2228or, thana prim. conjunction used disjunctively or cptv.
putsτίθησινtithēsin5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
it underὑποκάτωupokatō5270below, underfrom hupo and kató
a bed;κλίνηςklinēs2825ba couchfrom klinó
but he putsτίθησινtithēsin5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
it on a lampstand,λυχνίαςluchnias3087a lampstandfrom luchnos
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that thoseοἱoi3588thethe def. art.
who comeεἰσπορευόμενοιeisporeuomenoi1531lit. or fig. to enterfrom eis and poreuomai
in may seeβλέπωσινblepōsin991to look (at)a prim. verb
the light.φῶςphōs5457lightcont. of phaos (light, daylight); from the same as phainó
KJV Lexicon
ουδεις  adjective - nominative singular masculine
oudeis  oo-dice':  not even one (man, woman or thing), i.e. none, nobody, nothing -- any (man), aught, man, neither any (thing), never (man), no (man), none (+ of these things), not (any, at all, -thing), nought.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
λυχνον  noun - accusative singular feminine
luchnos  lookh'-nos:  a portable lamp or other illuminator -- candle, light.
αψας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
hapto  hap'-to:  to fasten to, i.e. (specially) to set on fire -- kindle, light.
καλυπτει  verb - present active indicative - third person singular
kalupto  kal-oop'-to:  to cover up -- cover, hide.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
σκευει  noun - dative singular neuter
skeuos  skyoo'-os:  a vessel, implement, equipment or apparatus (literally or figuratively (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband) -- goods, sail, stuff, vessel.
η  particle
e  ay:  disjunctive, or; comparative, than -- and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea.
υποκατω  adverb
hupokato  hoop-ok-at'-o:  down under, i.e. beneath -- under.
κλινης  noun - genitive singular feminine
kline  klee'-nay:  a couch (for sleep, sickness, sitting or eating) -- bed, table.
τιθησιν  verb - present active indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
λυχνιας  noun - genitive singular feminine
luchnia  lookh-nee'-ah:  a lamp-stand -- candlestick.
επιτιθησιν  verb - present active indicative - third person singular
epitithemi  ep-ee-tith'-ay-mee:  to impose (in a friendly or hostile sense) -- add unto, lade, lay upon, put (up) on, set on (up), + surname, wound.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εισπορευομενοι  verb - present middle or passive deponent participle - nominative plural masculine
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
βλεπωσιν  verb - present active subjunctive - third person
blepo  blep'-o:  to look at -- behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed.
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
φως  noun - accusative singular neuter
phos  foce:  luminousness (in the widest application, natural or artificial, abstract or concrete, literal or figurative) -- fire, light.
New American Standard (©1995)
"Now no one after lighting a lamp covers it over with a container, or puts it under a bed; but he puts it on a lampstand, so that those who come in may see the light.

King James Bible
No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

American King James Version
No man, when he has lighted a candle, covers it with a vessel, or puts it under a bed; but sets it on a candlestick, that they which enter in may see the light.

American Standard Version
And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they that enter in may see the light.

Darby Bible Translation
And no one having lighted a lamp covers it with a vessel or puts it under a couch, but sets it on a lamp-stand, that they who enter in may see the light.

English Revised Version
And no man, when he hath lighted a lamp, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but putteth it on a stand, that they which enter in may see the light.

Webster's Bible Translation
No man, when he hath lighted a candle, covereth it with a vessel, or putteth it under a bed; but setteth it on a candlestick, that they who enter in may see the light.

World English Bible
"No one, when he has lit a lamp, covers it with a container, or puts it under a bed; but puts it on a stand, that those who enter in may see the light.

Young's Literal Translation
And no one having lighted a lamp doth cover it with a vessel, or under a couch doth put it; but upon a lamp-stand he doth put it, that those coming in may see the light,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας ἐπιτίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσι τὸ φῶς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν, ἀλλ’ ἐπὶ λυχνίας τίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οὐδεὶς δὲ λύχνον ἅψας καλύπτει αὐτὸν σκεύει ἢ ὑποκάτω κλίνης τίθησιν ἀλλ' ἐπὶ λυχνίας ἐπιτίθησιν, ἵνα οἱ εἰσπορευόμενοι βλέπωσιν τὸ φῶς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ουδεις δε λυχνον αψας καλυπτει αυτον σκευει η υποκατω κλινης τιθησιν αλλ επι λυχνιας επιτιθησιν ινα οι εισπορευομενοι βλεπωσιν το φως

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ουδεις δε λυχνον αψας καλυπτει αυτον σκευει η υποκατω κλινης τιθησιν αλλ επι λυχνιας επιτιθησιν ινα οι εισπορευομενοι βλεπωσιν το φως

Luke 8:16 Hebrew Bible
ואין איש מדליק נר אשר יכסה אותו בכלי או ישימהו תחת המטה כי אם על המנורה יעלהו למען יראו כל באי הבית את האור׃

Luke 8:16 Aramaic NT: Peshitta
ܠܐ ܐܢܫ ܡܢܗܪ ܫܪܓܐ ܘܡܚܦܐ ܠܗ ܒܡܐܢܐ ܐܘ ܤܐܡ ܠܗ ܬܚܝܬ ܥܪܤܐ ܐܠܐ ܤܐܡ ܠܗ ܠܥܠ ܡܢ ܡܢܪܬܐ ܕܟܠ ܕܥܐܠ ܢܚܙܐ ܢܘܗܪܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
nemo autem lucernam accendens operit eam vaso aut subtus lectum ponit sed supra candelabrum ponit ut intrantes videant lumen

Bed Candle Candlestick Container Couch Cover Covereth Covers Enter Hide Hides Instead Jar Lamp Lampstand Lamp-stand Lighted Lighting Lights Lit Puts Putteth Room Sets Setteth Stand Table Vessel

Bed Candle Candlestick Container Couch Covereth Covers Enter Fast Good Ground Hides Hold Instead Jar Lampstand Lighted Lit Means Message Minds Open Patiently Puts Putteth Right Sets Spirit Stand Vessel Yield

Bed Candle Candlestick Container Couch Covereth Covers Enter Fast Good Ground Hides Hold Instead Jar Lampstand Lighted Lit Means Message Minds Open Patiently Puts Putteth Right Sets Spirit Stand Vessel Yield

Luke 8:16 Multilingual Bible

Luc 8:16 French

Lucas 8:16 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:16 Chinese Bible