| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "For nothing | οὐ | ou | 3756 | not, no | a prim. word |
| is hidden | κρυπτὸν | krupton | 2927 | hidden | from kruptó |
| that will not become | γενήσεται | genēsetai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| evident, | φανερὸν | phaneron | 5318 | visible, manifest | from phainó |
| nor | οὐδὲ | oude | 3761 | and not, neither | from ou, and de |
| [anything] secret | ἀπόκρυφον | apokruphon | 614 | hidden | from apokruptó |
| that will not be known | γνωσθῇ | gnōsthē | 1097 | to come to know, recognize, perceive | from a prim. root gnó- |
| and come | ἔλθῃ | elthē | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| to light. | φανερὸν | phaneron | 5318 | visible, manifest | from phainó |
| KJV Lexicon ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are κρυπτον adjective - nominative singular neuter kruptos  kroop-tos': concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. φανερον adjective - nominative singular neuter phaneros  fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). γενησεται verb - future middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. αποκρυφον adjective - nominative singular neuter apokruphos  ap-ok'-roo-fos: secret; by implication, treasured -- hid, kept secret. ο relative pronoun - nominative singular neuter hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. γνωσθησεται verb - future passive indicative - third person singular ginosko  ghin-oce'-ko: to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed) και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases φανερον adjective - accusative singular neuter phaneros  fan-er-os': shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly). ελθη verb - second aorist active subjunctive - third person singular erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. |
New American Standard (©1995) "For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light.King James Bible For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. American King James Version For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad. American Standard Version For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything'secret, that shall not be known and come to light. Darby Bible Translation For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light. English Revised Version For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light. Webster's Bible Translation For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known, and come abroad. World English Bible For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light. Young's Literal Translation for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Greek Orthodox Church οὐ γάρ ἐστι κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ γνωσθήσεται καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ γνωσθήσεται, καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου γνωσθησεται και εις φανερον ελθη ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Textus Receptus (1894) ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου γνωσθησεται και εις φανερον ελθη Latin: Biblia Sacra Vulgata non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam veniat
 Abroad Anything Clear Concealed Disclosed Evident Hid Hidden Manifest Nothing Open Openly Revealed Secret View
 Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel View
 Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel ViewLuke 8:17 Multilingual Bible Luc 8:17 French Lucas 8:17 Biblia Paralela 路 加 福 音 8:17 Chinese Bible |