Luke 8:17
<< Luke 8:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For nothingοὐou3756not, noa prim. word
is hiddenκρυπτὸνkrupton2927hiddenfrom kruptó
that will not becomeγενήσεταιgenēsetai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
evident,φανερὸνphaneron5318visible, manifestfrom phainó
norοὐδὲoude3761and not, neitherfrom ou, and de
[anything] secretἀπόκρυφονapokruphon614hiddenfrom apokruptó
that will not be knownγνωσθῇgnōsthē1097to come to know, recognize, perceivefrom a prim. root gnó-
and comeἔλθῃelthē2064to come, goa prim. verb
to light.φανερὸνphaneron5318visible, manifestfrom phainó
KJV Lexicon
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
κρυπτον  adjective - nominative singular neuter
kruptos  kroop-tos':  concealed, i.e. private -- hid(-den), inward(-ly), secret.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
φανερον  adjective - nominative singular neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
γενησεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
ουδε  adverb
oude  oo-deh':  not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as.
αποκρυφον  adjective - nominative singular neuter
apokruphos  ap-ok'-roo-fos:  secret; by implication, treasured -- hid, kept secret.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
γνωσθησεται  verb - future passive indicative - third person singular
ginosko  ghin-oce'-ko:  to know (absolutely) in a great variety of applications and with many implications (as follow, with others not thus clearly expressed)
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
φανερον  adjective - accusative singular neuter
phaneros  fan-er-os':  shining, i.e. apparent; neuter (as adverb) publicly, externally -- abroad, + appear, known, manifest, open (+ -ly), outward (+ -ly).
ελθη  verb - second aorist active subjunctive - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
New American Standard (©1995)
"For nothing is hidden that will not become evident, nor anything secret that will not be known and come to light.

King James Bible
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

American King James Version
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known and come abroad.

American Standard Version
For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything'secret, that shall not be known and come to light.

Darby Bible Translation
For there is nothing hid which shall not become manifest, nor secret which shall not be known and come to light.

English Revised Version
For nothing is hid, that shall not be made manifest; nor anything secret, that shall not be known and come to light.

Webster's Bible Translation
For nothing is secret, that shall not be made manifest; neither any thing hid, that shall not be known, and come abroad.

World English Bible
For nothing is hidden, that will not be revealed; nor anything secret, that will not be known and come to light.

Young's Literal Translation
for nothing is secret, that shall not become manifest, nor hid, that shall not be known, and become manifest.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
οὐ γάρ ἐστι κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ γνωσθήσεται καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται, οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ μὴ γνωσθῇ καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
οὐ γάρ ἐστιν κρυπτὸν ὃ οὐ φανερὸν γενήσεται οὐδὲ ἀπόκρυφον ὃ οὐ γνωσθήσεται, καὶ εἰς φανερὸν ἔλθῃ

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου γνωσθησεται και εις φανερον ελθη

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ου γαρ εστιν κρυπτον ο ου φανερον γενησεται ουδε αποκρυφον ο ου γνωσθησεται και εις φανερον ελθη

Luke 8:17 Hebrew Bible
כי אין דבר נעלם אשר לא יגלה ואין גנוז אשר לא יודע ובא לאור׃

Luke 8:17 Aramaic NT: Peshitta
ܠܝܬ ܓܝܪ ܡܕܡ ܕܟܤܐ ܕܠܐ ܢܬܓܠܐ ܘܠܐ ܕܡܛܫܝ ܕܠܐ ܢܬܝܕܥ ܘܢܐܬܐ ܠܓܠܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
non enim est occultum quod non manifestetur nec absconditum quod non cognoscatur et in palam veniat

Abroad Anything Clear Concealed Disclosed Evident Hid Hidden Manifest Nothing Open Openly Revealed Secret View

Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel View

Abroad Clear Concealed Couch Cover Disclosed Enter Evident Hid Hidden Hide Lampstand Light Manifest Open Puts Revealed Room Secret Vessel View

Luke 8:17 Multilingual Bible

Luc 8:17 French

Lucas 8:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:17 Chinese Bible