Luke 8:20
<< Luke 8:20 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And it was reportedἀπηγγέληapēngelē518to report, announcefrom apo and aggelló
to Him, "Your motherμήτηρmētēr3384mothera prim. word
and Your brothersἀδελφοίadelphoi80a brotherfrom alpha (as a cop. prefix) and delphus (womb)
are standingἑστήκασινestēkasin2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
outside,ἔξωexō1854outside, withoutfrom ek
wishingθέλοντεςthelontes2309to will, wisha prim. verb
to see  3708to see, perceive, attend toa prim. verb
You."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απηγγελη  verb - second aorist passive indicative - third person singular
apaggello  ap-ang-el'-lo:  to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
λεγοντων  verb - present active participle - genitive plural masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μητηρ  noun - nominative singular feminine
meter  may'-tare:  a mother (literally or figuratively, immediate or remote) -- mother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αδελφοι  noun - nominative plural masculine
adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εστηκασιν  verb - perfect active indicative - third person
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
εξω  adverb
exo  ex'-o:  out(-side, of doors), literally or figuratively -- away, forth, (with-)out (of, -ward), strange.
ιδειν  verb - second aorist active middle or passive deponent
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
σε  personal pronoun - second person accusative singular
se  seh:  thee -- thee, thou, thy house.
θελοντες  verb - present active participle - nominative plural masculine
thelo  thel'-o:  by implication, to wish, i.e. be inclined to (sometimes adverbially, gladly); impersonally for the future tense, to be about to; by Hebraism, to delight in
New American Standard (©1995)
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."

King James Bible
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

American King James Version
And it was told him by certain which said, Your mother and your brothers stand without, desiring to see you.

American Standard Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Darby Bible Translation
And it was told him saying, Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.

English Revised Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

Webster's Bible Translation
And it was told to him by certain, who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.

World English Bible
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."

Young's Literal Translation
and it was told him, saying, 'Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀπηγγέλη δὲ αὐτῷ ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν θέλοντες σε.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἀπηγγέλη αὐτῷ λεγόντων· Ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν σε θέλοντες.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἀπηγγέλη δὲ αὐτῷ ὅτι ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν σε θέλοντες.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἀπηγγέλη αὐτῷ λέγοντων, Ἡ μήτηρ σου καὶ οἱ ἀδελφοί σου ἑστήκασιν ἔξω ἰδεῖν σε θέλοντές

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και απηγγελη αυτω λεγοντων η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εστηκασιν εξω ιδειν σε θελοντες

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:20 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και απηγγελη αυτω λεγοντων η μητηρ σου και οι αδελφοι σου εστηκασιν εξω ιδειν σε θελοντες

Luke 8:20 Hebrew Bible
ויגד לו לאמר אמך ואחיך עמדים בחוץ והם חפצים לראותך׃

Luke 8:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܡܪܘ ܠܗ ܐܡܟ ܘܐܚܝܟ ܩܝܡܝܢ ܠܒܪ ܘܨܒܝܢ ܠܡܚܙܝܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nuntiatum est illi mater tua et fratres tui stant foris volentes te videre

Brethren Brothers Crowd Desiring Edge Outside Reported Saying Someone Stand Standing Wanting Wishing

Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing

Crowd Desiring Mother Outside Reported Someone Stand Standing Wanting Wishing

Luke 8:20 Multilingual Bible

Luc 8:20 French

Lucas 8:20 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:20 Chinese Bible