| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and Joanna | Ἰωάννα | iōanna | 2489b | Joanna, a follower of Jesus | of Aramaic origin |
| the wife | γυνὴ | gunē | 1135 | a woman | a prim. word |
| of Chuza, | Χουζᾶ | chouza | 5529a | Chuza, an officer of Herod | probably of Aramaic origin |
| Herod's | Ἡρῴδου | ērōdou | 2264 | perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews | perhaps from hérós (hero) and a patronymic suff. |
| steward, | ἐπιτρόπου | epitropou | 2012 | an administrator (one having authority) | from epitrepó |
| and Susanna, | Σουσάννα | sousanna | 4677 | "lily," Susanna, one of the women accompanying Jesus on His journeys | of Hebrew origin shushan |
| and many | πολλαί | pollai | 4183 | much, many | a prim. word |
| others | ἕτεραι | eterai | 2087 | other | of uncertain origin |
| who | αἵτινες | aitines | 3748 | whoever, anyone who | from hos, and tis |
| were contributing to their support | διηκόνουν | diēkonoun | 1247 | to serve, minister | from diakonos |
| out of their private means. | | | 5225 | to begin, to be ready or at hand, to be | from hupo and archó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιωαννα noun - genitive singular feminine Ioanna  ee-o-an'-nah: Joanna, a Christian -- Joanna. γυνη noun - nominative singular feminine gune  goo-nay': a woman; specially, a wife -- wife, woman. χουζα noun - genitive singular masculine Chouzas  khood-zas': Chuzas, an officer of Herod -- Chuza. επιτροπου noun - genitive singular masculine epitropos  ep-it'-rop-os: a commissioner, i.e. domestic manager, guardian -- steward, tutor. ηρωδου noun - genitive singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σουσαννα noun - nominative singular feminine Sousanna  soo-san'-nah: lily; Susannah (i.e. Shoshannah), an Israelitess -- Susanna. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετεραι adjective - nominative plural feminine heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. πολλαι adjective - nominative plural feminine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. αιτινες relative pronoun - nominative plural feminine hostis  hos'-tis: which some, i.e. any that; also (definite) which same διηκονουν verb - imperfect active indicative - third person diakoneo  dee-ak-on-eh'-o: to be an attendant, i.e. wait upon (menially or as a host, friend, or (figuratively) teacher); technically, to act as a Christian deacon αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. υπαρχοντων verb - present active participle - genitive plural neuter huparchonta  hoop-ar'-khon-tah: things extant or in hand, i.e. property or possessions -- goods, that which one has, things which (one) possesseth, substance, that hast. αυταις personal pronoun - dative plural feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.King James Bible And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto him of their substance. American King James Version And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered to him of their substance. American Standard Version and Joanna the wife of Chuzas Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered unto them of their substance. Darby Bible Translation and Joanna, wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance. English Revised Version and Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, which ministered unto them of their substance. Webster's Bible Translation And Joanna the wife of Chuza Herod's steward, and Susanna, and many others, who ministered to him of their substance. World English Bible and Joanna, the wife of Chuzas, Herod's steward; Susanna; and many others; who served them from their possessions. Young's Literal Translation and Joanna wife of Chuza, steward of Herod, and Susanna, and many others, who were ministering to him from their substance. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί, αἵτινες διηκόνουν αὐτοῖς ἐκ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ Ἰωάννα γυνὴ Χουζᾶ ἐπιτρόπου Ἡρῴδου καὶ Σουσάννα καὶ ἕτεραι πολλαί αἵτινες διηκόνουν αὐτῷ ἀπὸ τῶν ὑπαρχόντων αὐταῖς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτοις απο των υπαρχοντων αυταις ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:3 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ιωαννα γυνη χουζα επιτροπου ηρωδου και σουσαννα και ετεραι πολλαι αιτινες διηκονουν αυτω απο των υπαρχοντων αυταις Latin: Biblia Sacra Vulgata et Iohanna uxor Chuza procuratoris Herodis et Susanna et aliae multae quae ministrabant eis de facultatibus suis
 Apostles Chief Chuza Chuzas Contributed Contributing Cuza Helping Herod Herod's Household House-servant Joanna Joan'na Manager Ministered Ministering Needs Possessions Private Provided Served Steward Substance Support Susanna Wealth Wife Women
 Chief Chuza Contributing Delivered Demons Diseases Evil Helping Herod Herod's House-Servant Joanna Magdala Manager Mary Means Ministered Others Possessions Private Provided Served Seven Spirits Steward Substance Support Susanna Various Wealth Wife Women
 Chief Chuza Contributing Delivered Demons Diseases Evil Helping Herod Herod's House-Servant Joanna Magdala Manager Mary Means Ministered Others Possessions Private Provided Served Seven Spirits Steward Substance Support Susanna Various Wealth Wife WomenLuke 8:3 Multilingual Bible Luc 8:3 French Lucas 8:3 Biblia Paralela 路 加 福 音 8:3 Chinese Bible | |
|