Luke 8:44
<< Luke 8:44 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
cameπροσελθοῦσαproselthousa4334to approach, to draw nearfrom pros and erchomai
up behindὄπισθενopisthen3693behind, afterprobably from opis (back)
Him and touched  681to fasten to, lay hold offrom a prim. root haph-
the fringeκρασπέδουkraspedou2899a border, tasselof uncertain origin
of His cloak,ἱματίουimatiou2440an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
and immediatelyπαραχρῆμαparachrēma3916instantlyfrom para and chréma
her hemorrhageῥύσιςrusis4511a flowingfrom rheó
stopped.ἔστηestē2476to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
KJV Lexicon
προσελθουσα  verb - second aorist active participle - nominative singular feminine
proserchomai  pros-er'-khom-ahee:  to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to
οπισθεν  adverb
opisthen  op'-is-then:  from the rear (as a secure aspect), i.e. at the back (adverb and preposition of place or time) -- after, backside, behind.
ηψατο  verb - aorist middle deponent indicative - third person singular
haptomai  hap'-tom-ahee:  to attach oneself to, i.e. to touch (in many implied relations) -- touch.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κρασπεδου  noun - genitive singular neuter
kraspedon  kras'-ped-on:  a margin, i.e. (specially), a fringe or tassel -- border, hem.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματιου  noun - genitive singular neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
παραχρημα  adverb
parachrema  par-akh-ray'-mah:  at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon.
εστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ρυσις  noun - nominative singular feminine
rhusis  hroo'-sis:  a flux (of blood) -- issue.
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιματος  noun - genitive singular neuter
haima  hah'-ee-mah:  blood, literally (of men or animals), figuratively (the juice of grapes) or specially (the atoning blood of Christ); by implication, bloodshed, also kindred -- blood.
αυτης  personal pronoun - genitive singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
came up behind Him and touched the fringe of His cloak, and immediately her hemorrhage stopped.

King James Bible
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

American King James Version
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

American Standard Version
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

Darby Bible Translation
coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.

English Revised Version
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.

Webster's Bible Translation
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.

World English Bible
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.

Young's Literal Translation
having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Greek Orthodox Church
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ, καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
προσελθοῦσα ὄπισθεν ἥψατο τοῦ κρασπέδου τοῦ ἱματίου αὐτοῦ καὶ παραχρῆμα ἔστη ἡ ῥύσις τοῦ αἵματος αὐτῆς

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:44 Greek NT: Textus Receptus (1894)
προσελθουσα οπισθεν ηψατο του κρασπεδου του ιματιου αυτου και παραχρημα εστη η ρυσις του αιματος αυτης

Luke 8:44 Hebrew Bible
היא קרבה מאחריו ותגע בציצת בגדו וזוב דמה עמד פתאם׃

Luke 8:44 Aramaic NT: Peshitta
ܐܬܩܪܒܬ ܡܢ ܒܤܬܪܗ ܘܩܪܒܬ ܠܟܢܦܐ ܕܡܐܢܗ ܘܡܚܕܐ ܩܡܬ ܡܪܕܝܬܐ ܕܕܡܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
accessit retro et tetigit fimbriam vestimenti eius et confestim stetit fluxus sanguinis eius

Behind Bleeding Blood Border Ceased Cloak Close Edge Flow Flowing Flux Fringe Garment Hem Hemorrhage Immediately Instantly Issue Presently Robe Stanched Stood Stopped Straight Tassel Touched

Bleeding Blood Border Ceased Cloak Close Edge Flow Flux Fringe Garment Hand Hemorrhage Immediately Instantly Issue Presently Robe Stood Stopped Straight Tassel Touched

Bleeding Blood Border Ceased Cloak Close Edge Flow Flux Fringe Garment Hand Hemorrhage Immediately Instantly Issue Presently Robe Stood Stopped Straight Tassel Touched

Luke 8:44 Multilingual Bible

Luc 8:44 French

Lucas 8:44 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:44 Chinese Bible