| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And her spirit | πνεῦμα | pneuma | 4151 | wind, spirit | from pneó |
| returned, | ἐπέστρεψεν | epestrepsen | 1994 | to turn, to return | from epi and strephó |
| and she got | ἀνέστη | anestē | 450 | to raise up, to rise | from ana and histémi |
| up immediately; | παραχρῆμα | parachrēma | 3916 | instantly | from para and chréma |
| and He gave orders | διέταξεν | dietaxen | 1299 | to arrange thoroughly, i.e. to charge, appoint | from dia and tassó |
| for [something] to be given | δοθῆναι | dothēnai | 1325 | to give (in various senses lit. or fig.) | redupl. from the root do- |
| her to eat. | | | 2068 | to eat | akin to edó (to eat) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεστρεψεν verb - aorist active indicative - third person singular epistrepho  ep-ee-stref'-o: to revert (literally, figuratively or morally) -- come (go) again, convert, (re-)turn (about, again). το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. πνευμα noun - nominative singular neuter pneuma  pnyoo'-mah: ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind. αυτης personal pronoun - genitive singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανεστη verb - second aorist active indicative - third person singular anistemi  an-is'-tay-mee: to stand up (literal or figurative, transitive or intransitive) -- arise, lift up, raise up (again), rise (again), stand up(-right). παραχρημα adverb parachrema  par-akh-ray'-mah: at the thing itself, i.e. instantly -- forthwith, immediately, presently, straightway, soon. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words διεταξεν verb - aorist active indicative - third person singular diatasso  dee-at-as'-so: to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc. -- appoint, command, give, (set in) order, ordain. αυτη personal pronoun - dative singular feminine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons δοθηναι verb - aorist passive middle or passive deponent didomi  did'-o-mee: to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection) φαγειν verb - second aorist active middle or passive deponent phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. |
New American Standard (©1995) And her spirit returned, and she got up immediately; and He gave orders for something to be given her to eat.King James Bible And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat. American King James Version And her spirit came again, and she arose straightway: and he commanded to give her meat. American Standard Version And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that'something be given her to eat. Darby Bible Translation And her spirit returned, and immediately she rose up; and he commanded something to eat to be given to her. English Revised Version And her spirit returned, and she rose up immediately: and he commanded that something be given her to eat. Webster's Bible Translation And her spirit came again, and she arose immediately: and he commanded to give her food. World English Bible Her spirit returned, and she rose up immediately. He commanded that something be given to her to eat. Young's Literal Translation and her spirit came back, and she arose presently, and he directed that there be given to her to eat; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς καὶ ἀνέστη παραχρῆμα καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἐπέστρεψε τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς, καὶ ἀνέστη παραχρῆμα, καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἐπέστρεψεν τὸ πνεῦμα αὐτῆς καὶ ἀνέστη παραχρῆμα καὶ διέταξεν αὐτῇ δοθῆναι φαγεῖν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και επεστρεψεν το πνευμα αυτης και ανεστη παραχρημα και διεταξεν αυτη δοθηναι φαγειν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:55 Greek NT: Textus Receptus (1894) και επεστρεψεν το πνευμα αυτης και ανεστη παραχρημα και διεταξεν αυτη δοθηναι φαγειν Latin: Biblia Sacra Vulgata et reversus est spiritus eius et surrexit continuo et iussit illi dari manducare
 Commanded Directed Eat Got Immediately Instantly Meat Orders Presently Returned Rose Spirit Stood Straight Straightway
 Commanded Directed Eat Food Her Immediately Instantly Jesus Meat Once Orders Rose Something Spirit Stood Straight Straightway
 Commanded Directed Eat Food Her Immediately Instantly Jesus Meat Once Orders Rose Something Spirit Stood Straight StraightwayLuke 8:55 Multilingual Bible Luc 8:55 French Lucas 8:55 Biblia Paralela 路 加 福 音 8:55 Chinese Bible |