Luke 8:6
<< Luke 8:6 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Otherἕτερονeteron2087otherof uncertain origin
[seed] fellκατέπεσενkatepesen2667to fall downfrom kata and piptó
on rockyπέτρανpetran4073a (large mass of) rocka prim. word
[soil], and as soon as it grewφυὲνphuen5453to bring forth, producea prim. verb
up, it withered away,ἐξηράνθηexēranthē3583to dry up, waste awayfrom xéros
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
it hadἔχεινechein2192to have, holda prim. verb
noμὴ3361not, that...not, lest (used for qualified negation)a prim. particle
moisture.ἰκμάδαikmada2429moisturea prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετερον  adjective - nominative singular neuter
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
επι  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πετραν  noun - accusative singular feminine
petra  pet'-ra:  a (mass of) rock -- rock.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φυεν  verb - second aorist passive participle - nominative singular neuter
phuo  foo'-o:  probably originally, to puff or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively -- spring (up).
εξηρανθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
xeraino  xay-rah'-ee-no:  to desiccate; by implication, to shrivel, to mature -- dry up, pine away, be ripe, wither (away).
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εχειν  verb - present active infinitive
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ικμαδα  noun - accusative singular feminine
hikmas  hik-mas':  dampness -- moisture.
New American Standard (©1995)
"Other seed fell on rocky soil, and as soon as it grew up, it withered away, because it had no moisture.

King James Bible
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

American King James Version
And some fell on a rock; and as soon as it was sprung up, it withered away, because it lacked moisture.

American Standard Version
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Darby Bible Translation
and other fell upon the rock, and having sprung up, it was dried up because it had not moisture;

English Revised Version
And other fell on the rock; and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Webster's Bible Translation
And some fell upon a rock; and as soon as it was sprung up, it withered, because it lacked moisture.

World English Bible
Other seed fell on the rock, and as soon as it grew, it withered away, because it had no moisture.

Young's Literal Translation
'And other fell upon the rock, and having sprung up, it did wither, through not having moisture.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἕτερον κατέπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν, καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν πέτραν καὶ φυὲν ἐξηράνθη διὰ τὸ μὴ ἔχειν ἰκμάδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ετερον επεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:6 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ετερον επεσεν επι την πετραν και φυεν εξηρανθη δια το μη εχειν ικμαδα

Luke 8:6 Hebrew Bible
ויש אשר נפל על הסלע ויצמח וייבש כי לא היתה לו לחה׃

Luke 8:6 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܥܠ ܫܘܥܐ ܘܒܪ ܫܥܬܗ ܝܥܐ ܘܕܠܝܬ ܗܘܐ ܠܗ ܬܠܝܠܘܬܐ ܝܒܫ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aliud cecidit supra petram et natum aruit quia non habebat humorem

Dead Dried Drops Dry Fell Grew Growing Lacked Moisture Plants Rock Rocky Seed Soil Sprung Wither Withered Withers

Air Birds Dead Dried Dry Falls Fell Goes Grew Lacked Moisture Peck Plants Rock Rocky Seed Soil Soon Sow Sower Sows Sprung Trodden Water Way-Side Wither Withered

Air Birds Dead Dried Dry Falls Fell Goes Grew Lacked Moisture Peck Plants Rock Rocky Seed Soil Soon Sow Sower Sows Sprung Trodden Water Way-Side Wither Withered

Luke 8:6 Multilingual Bible

Luc 8:6 French

Lucas 8:6 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:6 Chinese Bible