| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Other | ἕτερον | eteron | 2087 | other | of uncertain origin |
| [seed] fell | ἔπεσεν | epesen | 4098 | to fall | from a redupl. of the prim. root pet |
| among | ἐν | en | 1722 | in, on, at, by, with | a prim. preposition denoting position and by impl. instrumentality |
| the thorns; | ἀκανθῶν | akanthōn | 173 | a prickly plant, thorn | from aké (a point, edge) |
| and the thorns | ἄκανθαι | akanthai | 173 | a prickly plant, thorn | from aké (a point, edge) |
| grew | συμφυεῖσαι | sumphueisai | 4855 | to grow together (pass.) | from sun and phuó |
| up with it and choked | ἀπέπνιξαν | apepnixan | 638 | to choke | from apo and pnigó |
| it out. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ετερον adjective - nominative singular neuter heteros  het'-er-os: (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange. επεσεν verb - second aorist active indicative - third person singular pipto pip'-to, : to fall -- fail, fall (down), light on. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. μεσω adjective - dative singular neuter mesos  mes'-os: middle (as an adjective or (neuter) noun) -- among, before them, between, + forth, mid(-day, -night), midst, way. των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακανθων noun - genitive plural feminine akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words συμφυεισαι verb - second aorist passive participle - nominative plural feminine sumphuo  soom-foo'-o: passive, to grow jointly -- spring up with. αι definite article - nominative plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακανθαι noun - nominative plural feminine akantha  ak'-an-thah:  a thorn -- thorn. απεπνιξαν verb - aorist active indicative - third person apopnigo  ap-op-nee'-go:  to stifle (by drowning or overgrowth) -- choke. αυτο personal pronoun - accusative singular neuter autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) "Other seed fell among the thorns; and the thorns grew up with it and choked it out.King James Bible And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. American King James Version And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. American Standard Version And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it. Darby Bible Translation and other fell in the midst of the thorns, and the thorns having sprung up with it choked it; English Revised Version And other fell amidst the thorns; and the thorns grew with it, and choked it. Webster's Bible Translation And some fell among thorns; and the thorns sprang up with it, and choked it. World English Bible Other fell amid the thorns, and the thorns grew with it, and choked it. Young's Literal Translation 'And other fell amidst the thorns, and the thorns having sprung up with it, did choke it. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν, καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό· ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐν μέσῳ τῶν ἀκανθῶν καὶ συμφυεῖσαι αἱ ἄκανθαι ἀπέπνιξαν αὐτό ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ετερον επεσεν εν μεσω των ακανθων και συμφυεισαι αι ακανθαι απεπνιξαν αυτο ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ετερον επεσεν εν μεσω των ακανθων και συμφυεισαι αι ακανθαι απεπνιξαν αυτο Latin: Biblia Sacra Vulgata et aliud cecidit inter spinas et simul exortae spinae suffocaverunt illud
 Amid Amidst Choke Choked Falls Fell Grew Grow Growth Midst Plants Room Seed Sprang Sprung Stifle Thorns
 Amid Amidst Choke Choked Drops Fell Grew Growing Growth Midst Moisture Part Plants Rock Room Seed Sprang Sprung Thorns Want Withers
 Amid Amidst Choke Choked Drops Fell Grew Growing Growth Midst Moisture Part Plants Rock Room Seed Sprang Sprung Thorns Want WithersLuke 8:7 Multilingual Bible Luc 8:7 French Lucas 8:7 Biblia Paralela 路 加 福 音 8:7 Chinese Bible |