Luke 8:8
<< Luke 8:8 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Otherἕτερονeteron2087otherof uncertain origin
[seed] fellἔπεσενepesen4098to fallfrom a redupl. of the prim. root pet
into the goodἀγαθὴνagathēn18goodof uncertain origin
soil,γῆνgēn1093the earth, landa prim. word
and grewφυὲνphuen5453to bring forth, producea prim. verb
up, and producedἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
a cropκαρπὸνkarpon2590fruita prim. word
a hundred times as great."ἑκατονταπλασίοναekatontaplasiona1542a hundred timesfrom hekaton and perhaps a cptv. of polus
As He saidλέγωνlegōn3004to saya prim. verb
these things,  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
He would callἐφώνειephōnei5455to call outfrom phóné
out, "He who hasἔχωνechōn2192to have, holda prim. verb
earsὦταōta3775the eara prim. word
to hear,ἀκούεινakouein191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
let him hear."ἀκουέτωakouetō191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ετερον  adjective - nominative singular neuter
heteros  het'-er-os:  (an-, the) other or different -- altered, else, next (day), one, (an-)other, some, strange.
επεσεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pipto  pip'-to, :  to fall -- fail, fall (down), light on.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γην  noun - accusative singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγαθην  adjective - accusative singular feminine
agathos  ag-ath-os':  good (in any sense, often as noun) -- benefit, good(-s, things), well.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
φυεν  verb - second aorist passive participle - nominative singular neuter
phuo  foo'-o:  probably originally, to puff or blow, i.e. to swell up; but only used in the implied sense, to germinate or grow (sprout, produce), literally or figuratively -- spring (up).
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
καρπον  noun - accusative singular masculine
karpos  kar-pos':  fruit (as plucked), literally or figuratively -- fruit.
εκατονταπλασιονα  adjective - accusative singular masculine
hekatontaplasion  hek-at-on-ta-plah-sec'-own:  a hundred times -- hundredfold.
ταυτα  demonstrative pronoun - accusative plural neuter
tauta  tow'-tah:  these things -- + afterward, follow, + hereafter, him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus.
λεγων  verb - present active participle - nominative singular masculine
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
εφωνει  verb - imperfect active indicative - third person singular
phoneo  fo-neh'-o:  to emit a sound (animal, human or instrumental); by implication, to address in words or by name, also in imitation -- call (for), crow, cry.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εχων  verb - present active participle - nominative singular masculine
echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold
ωτα  noun - accusative plural neuter
ous  ooce:  the ear (physically or mentally) -- ear.
ακουειν  verb - present active infinitive
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
ακουετω  verb - present active imperative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
New American Standard (©1995)
"Other seed fell into the good soil, and grew up, and produced a crop a hundred times as great." As He said these things, He would call out, "He who has ears to hear, let him hear."

King James Bible
And other fell on good ground, and sprang up, and bare fruit an hundredfold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

American King James Version
And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit an hundred times. And when he had said these things, he cried, He that has ears to hear, let him hear.

American Standard Version
And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Darby Bible Translation
and other fell into the good ground, and having sprung up bore fruit a hundredfold. As he said these things he cried, He that has ears to hear, let him hear.

English Revised Version
And other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit a hundredfold. As he said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

Webster's Bible Translation
And other fell on good ground, and sprang up, and bore fruit a hundred-fold. And when he had said these things, he cried, He that hath ears to hear, let him hear.

World English Bible
Other fell into the good ground, and grew, and brought forth fruit one hundred times." As he said these things, he called out, "He who has ears to hear, let him hear!"

Young's Literal Translation
'And other fell upon the good ground, and having sprung up, it made fruit an hundred fold.' These things saying, he was calling, 'He having ears to hear -- let him hear.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθὴν καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. ταῦτα λέγων ἐφώνει· ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησε καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. ταῦτα λέγων ἐφώνει· Ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἕτερον ἔπεσεν εἰς τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν, καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα. ταῦτα λέγων ἐφώνει· ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἕτερον ἔπεσεν ἐπὶ τὴν γῆν τὴν ἀγαθήν καὶ φυὲν ἐποίησεν καρπὸν ἑκατονταπλασίονα ταῦτα λέγων ἐφώνει, Ὁ ἔχων ὦτα ἀκούειν ἀκουέτω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ετερον επεσεν εις την γην την αγαθην και φυεν εποιησεν καρπον εκατονταπλασιονα ταυτα λεγων εφωνει ο εχων ωτα ακουειν ακουετω

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 8:8 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ετερον επεσεν επι την γην την αγαθην και φυεν εποιησεν καρπον εκατονταπλασιονα ταυτα λεγων εφωνει ο εχων ωτα ακουειν ακουετω

Luke 8:8 Hebrew Bible
ויש אשר נפל על האדמה הטובה ויצמח ויעש פרי מאה שערים כזאת דבר ויזעק מי אשר אזנים לו לשמע ישמע׃

Luke 8:8 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܚܪܢܐ ܢܦܠ ܒܐܪܥܐ ܛܒܬܐ ܘܫܦܝܪܬܐ ܘܝܥܐ ܘܥܒܕ ܦܐܪܐ ܚܕ ܒܡܐܐ ܗܠܝܢ ܟܕ ܐܡܪ ܩܥܐ ܗܘܐ ܕܡܢ ܕܐܝܬ ܠܗ ܐܕܢܐ ܕܢܫܡܥ ܢܫܡܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et aliud cecidit in terram bonam et ortum fecit fructum centuplum haec dicens clamabat qui habet aures audiendi audiat

Aloud Bare Bore Calling Cried Crop Ear Ears Falling Falls Fell Fold Forth Fruit Grew Ground Grows Hundred Hundredfold Hundred-fold Listen Loud Produced Return Saying Seed Soil Sown Speaking Sprang Sprung Thus Voice Yielded Yields

Bare Bore Cried Ears Earth Falling Falls Fell Forth Fruit Good Grew Ground Hear Hundred Hundredfold Hundred-Fold Loud Other Part Produced Sprang Thorns Times Voice Words

Bare Bore Cried Ears Earth Falling Falls Fell Forth Fruit Good Grew Ground Hear Hundred Hundredfold Hundred-Fold Loud Other Part Produced Sprang Thorns Times Voice Words

Luke 8:8 Multilingual Bible

Luc 8:8 French

Lucas 8:8 Biblia Paralela

路 加 福 音 8:8 Chinese Bible