Luke 9:17
<< Luke 9:17 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And they allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
ate  2068to eatakin to edó (to eat)
and were satisfied;ἐχορτάσθησανechortasthēsan5526to feed, fatten, fill, satisfyfrom chortos
and the broken piecesκλασμάτωνklasmatōn2801a broken piecefrom klaó
which they had left overπερισσεῦσανperisseusan4052to be over and above, to aboundfrom perissos
were pickedἤρθηērthē142to raise, take up, lifta prim. verb
up, twelveδώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
basketsκόφινοιkophinoi2894a basketa prim. word
[full].     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εφαγον  verb - second aorist active indicative - third person
phago  fag'-o:  to eat -- eat, meat.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εχορτασθησαν  verb - aorist passive indicative - third person
chortazo  khor-tad'-zo:  to fodder, i.e. (generally) to gorge (supply food in abundance) -- feed, fill, satisfy.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηρθη  verb - aorist passive indicative - third person singular
airo  ah'-ee-ro:  to lift up; by implication, to take up or away; figuratively, to raise (the voice), keep in suspense (the mind), specially, to sail away (i.e. weigh anchor); by Hebraism to expiate sin
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
περισσευσαν  verb - aorist active participle - nominative singular neuter
perisseuo  per-is-syoo'-o:  to superabound (in quantity or quality), be in excess, be superfluous; also (transitively) to cause to superabound or excel
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κλασματων  noun - genitive plural neuter
klasma  klas'-mah:  a piece (bit) -- broken, fragment.
κοφινοι  noun - nominative plural masculine
kophinos  kof'-ee-nos:  a (small) basket -- basket.
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
New American Standard (©1995)
And they all ate and were satisfied; and the broken pieces which they had left over were picked up, twelve baskets full.

King James Bible
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

American King James Version
And they did eat, and were all filled: and there was taken up of fragments that remained to them twelve baskets.

American Standard Version
And they ate, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.

Darby Bible Translation
And they all ate and were filled; and there was taken up of what had remained over and above to them in fragments twelve hand-baskets.

English Revised Version
And they did eat, and were all filled: and there was taken up that which remained over to them of broken pieces, twelve baskets.

Webster's Bible Translation
And they ate, and were all satisfied: and there was taken up of fragments that remained to them, twelve baskets.

World English Bible
They ate, and were all filled. They gathered up twelve baskets of broken pieces that were left over.

Young's Literal Translation
and they did eat, and were all filled, and there was taken up what was over to them of broken pieces, twelve baskets.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες, καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων, κόφινοι δώδεκα.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἔφαγον καὶ ἐχορτάσθησαν πάντες καὶ ἤρθη τὸ περισσεῦσαν αὐτοῖς κλασμάτων κόφινοι δώδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εφαγον και εχορτασθησαν παντες και ηρθη το περισσευσαν αυτοις κλασματων κοφινοι δωδεκα

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:17 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εφαγον και εχορτασθησαν παντες και ηρθη το περισσευσαν αυτοις κλασματων κοφινοι δωδεκα

Luke 9:17 Hebrew Bible
ויאכלו כלם וישבעו וישאו מן הפתותים הנותרים להם שנים עשר סלים׃

Luke 9:17 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܟܠܘ ܟܠܗܘܢ ܘܤܒܥܘ ܘܫܩܠܘ ܩܨܝܐ ܡܕܡ ܕܐܘܬܪܘ ܬܪܥܤܪ ܩܘܦܝܢܝܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et manducaverunt omnes et saturati sunt et sublatum est quod superfuit illis fragmentorum cofini duodecim

Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Filled Fragments Full Fully Gathered Hand-baskets Picked Pieces Remaining Satisfied Twelve

Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Fully Gathered Hand-Baskets Picked Pieces Remaining Satisfied Twelve

Ate Basketfuls Baskets Bits Broken Disciples Eat Enough Filled Food Fragments Full Fully Gathered Hand-Baskets Picked Pieces Remaining Satisfied Twelve

Luke 9:17 Multilingual Bible

Luc 9:17 French

Lucas 9:17 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:17 Chinese Bible