| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | On the next | ἑξῆς | exēs | 1836 | next | from echó |
| day, | ἡμέρᾳ | ēmera | 2250 | day | a prim. word |
| when they came | Ἐγένετο | egeneto | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| down | κατελθόντων | katelthontōn | 2718 | to come down | from kata and erchomai |
| from the mountain, | ὄρους | orous | 3735 | a mountain | a prim. word |
| a large | πολύς | polus | 4183 | much, many | a prim. word |
| crowd | ὄχλος | ochlos | 3793 | a crowd, multitude, the common people | a prim. word |
| met | συνήντησεν | sunēntēsen | 4876 | to meet with, hence to befall | from sun and antaó (to come opposite, meet face to face) |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon εγενετο verb - second aorist middle deponent indicative - third person singular ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. τη definite article - dative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εξης adverb hexes  hex-ace': successive -- after, following, morrow, next. ημερα noun - dative singular feminine hemera  hay-mer'-ah: age, + alway, (mid-)day (by day, (-ly), + for ever, judgment, (day) time, while, years. κατελθοντων verb - second aorist active participle - genitive plural masculine katerchomai  kat-er'-khom-ahee: to come (or go) down -- come (down), depart, descend, go down, land. αυτων personal pronoun - genitive plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons απο preposition apo  apo': off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative) του definite article - genitive singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορους noun - genitive singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). συνηντησεν verb - aorist active indicative - third person singular sunantao  soon-an-tah'-o: to meet with; figuratively, to occur -- befall, meet. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons οχλος noun - nominative singular masculine ochlos  okh'los: a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot -- company, multitude, number (of people), people, press. πολυς adjective - nominative singular masculine polus  pol-oos': abundant, altogether, common, far (passed, spent), (be of a) great (age, deal, -ly, while), long, many, much, oft(-en (-times), plenteous, sore, straitly. | New American Standard (©1995) On the next day, when they came down from the mountain, a large crowd met Him.King James Bible And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. American King James Version And it came to pass, that on the next day, when they were come down from the hill, much people met him. American Standard Version And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him. Darby Bible Translation And it came to pass on the following day, when they came down from the mountain, a great crowd met him. English Revised Version And it came to pass, on the next day, when they were come down from the mountain, a great multitude met him. Webster's Bible Translation And it came to pass, that on the next day, when they had come down from the hill, many people met him. World English Bible It happened on the next day, when they had come down from the mountain, that a great multitude met him. Young's Literal Translation And it came to pass on the next day, they having come down from the mount, there met him a great multitude, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Greek Orthodox Church Ἐγένετο δὲ ἐν τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Ἐγένετο δὲ τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Ἐγένετο δὲ ἕν τῇ ἑξῆς ἡμέρᾳ κατελθόντων αὐτῶν ἀπὸ τοῦ ὄρους συνήντησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) εγενετο δε εν τη εξης ημερα κατελθοντων αυτων απο του ορους συνηντησεν αυτω οχλος πολυς ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:37 Greek NT: Textus Receptus (1894) εγενετο δε εν τη εξης ημερα κατελθοντων αυτων απο του ορους συνηντησεν αυτω οχλος πολυς Latin: Biblia Sacra Vulgata factum est autem in sequenti die descendentibus illis de monte occurrit illi turba multa
 Band Crowd Hill Large Meet Met Mount Mountain Multitude Pass
 Band Crowd Following Great Hill Large Meet Met Mount Mountain Multitude
 Band Crowd Following Great Hill Large Meet Met Mount Mountain MultitudeLuke 9:37 Multilingual Bible Luc 9:37 French Lucas 9:37 Biblia Paralela 路 加 福 音 9:37 Chinese Bible | |
|