| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Whatever | ἣν | ēn | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| house | οἰκίαν | oikian | 3614 | a house, dwelling | from oikos |
| you enter, | εἰσέλθητε | eiselthēte | 1525 | to go in (to), enter | from eis and erchomai |
| stay | μένετε | menete | 3306 | to stay, abide, remain | a prim. verb |
| there | ἐκεῖ | ekei | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| until | καὶ | kai | 2532 | and, even, also | a prim. conjunction |
| you leave | ἐξέρχεσθε | exerchesthe | 1831 | to go or come out of | from ek and erchomai |
| that city. | | | 1563 | there, by ext. to there | of uncertain derivation |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ην relative pronoun - accusative singular feminine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. αν particle an  an: denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty οικιαν noun - accusative singular feminine oikia  oy-kee'-ah: residence (abstractly), but usually (concretely) an abode; by implication, a family (especially domestics) -- home, house(-hold). εισελθητε verb - second aorist active subjunctive - second person eiserchomai  ice-er'-khom-ahee: to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). εκει adverb ekei  ek-i': there; by extension, thither -- there, thither(-ward), (to) yonder (place). μενετε verb - present active imperative - second person meno  men'-o: to stay (in a given place, state, relation or expectancy) -- abide, continue, dwell, endure, be present, remain, stand, tarry (for), thine own. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εκειθεν adverb ekeithen  ek-i'-then: thence -- from that place, (from) thence, there. εξερχεσθε verb - present middle or passive deponent imperative - second person exerchomai  ex-er'-khom-ahee: to issue -- come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. |
New American Standard (©1995) "Whatever house you enter, stay there until you leave that city.King James Bible And whatsoever house ye enter into, there abide, and thence depart. American King James Version And whatever house you enter into, there abide, and there depart. American Standard Version And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart. Darby Bible Translation And into whatsoever house ye enter, there abide and thence go forth. English Revised Version And into whatsoever house ye enter, there abide, and thence depart. Webster's Bible Translation And into whatever house ye enter, there abide, and thence depart. World English Bible Into whatever house you enter, stay there, and depart from there. Young's Literal Translation and into whatever house ye may enter, there remain, and thence depart; ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε, ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἰς ἣν ἂν οἰκίαν εἰσέλθητε ἐκεῖ μένετε καὶ ἐκεῖθεν ἐξέρχεσθε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και εις ην αν οικιαν εισελθητε εκει μενετε και εκειθεν εξερχεσθε ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:4 Greek NT: Textus Receptus (1894) και εις ην αν οικιαν εισελθητε εκει μενετε και εκειθεν εξερχεσθε Latin: Biblia Sacra Vulgata et in quamcumque domum intraveritis ibi manete et inde ne exeatis
 Abide Afresh Depart Enter Forth Home Leave Resting-place Start Stay Thence Till Town Whatever Whatsoever
 Abide Afresh City Depart Enter Forth Home House Leave Resting-Place Start Thence Whatever Whatsoever
 Abide Afresh City Depart Enter Forth Home House Leave Resting-Place Start Thence Whatever WhatsoeverLuke 9:4 Multilingual Bible Luc 9:4 French Lucas 9:4 Biblia Paralela 路 加 福 音 9:4 Chinese Bible |