Luke 9:50
<< Luke 9:50 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But JesusἸησοῦςiēsous2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
said  3004to saya prim. verb
to him, "Do not hinderκωλύετεkōluete2967to hinderprobably from the same as kolazó
[him]; for he whoὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
is not againstκαθ’kath2596down, against, according topreposition of uncertain origin
you is for you."     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
κωλυετε  verb - present active imperative - second person
koluo  ko-loo'-o:  to estop, i.e. prevent (by word or act) -- forbid, hinder, keep from, let, not suffer, withstand.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
καθ  preposition
kata  kat-ah':  (prepositionally) down (in place or time), in varied relations
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
υπερ  preposition
huper  hoop-er':  over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications.
ημων  personal pronoun - first person genitive plural
hemon  hay-mone':  of (or from) us -- our (company), us, we.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
New American Standard (©1995)
But Jesus said to him, "Do not hinder him; for he who is not against you is for you."

King James Bible
And Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

American King James Version
And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us is for us.

American Standard Version
But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

Darby Bible Translation
And Jesus said to him, Forbid him not, for he that is not against you is for you.

English Revised Version
But Jesus said unto him, Forbid him not: for he that is not against you is for you.

Webster's Bible Translation
And Jesus said to him, Forbid him not: for he that is not against us, is for us.

World English Bible
Jesus said to him, "Don't forbid him, for he who is not against us is for us."

Young's Literal Translation
and Jesus said unto him, 'Forbid not, for he who is not against us, is for us.'

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς· μὴ κωλύετε· ὃς γὰρ οὐκ ἐστιν καθ’ ὑμῶν, ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς· Μὴ κωλύετε· οὐ γάρ ἔστι καθ’ ὑμῶν· ὃς γὰρ οὐκ ἔστι καθ’ ὑμῶν, ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἶπεν δὲ πρὸς αὐτὸν Ἰησοῦς· μὴ κωλύετε· ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ’ ὑμῶν, ὑπὲρ ὑμῶν ἐστιν.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν ὁ Ἰησοῦς Μὴ κωλύετε· ὃς γὰρ οὐκ ἔστιν καθ' ἡμῶν ὑπὲρ ἡμῶν ἐστιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:50 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ειπεν προς αυτον ο ιησους μη κωλυετε ος γαρ ουκ εστιν καθ ημων υπερ ημων εστιν

Luke 9:50 Hebrew Bible
ויאמר ישוע אליו אל תכלאו כי כל אשר איננו נגדנו בעדנו הוא׃

Luke 9:50 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗܘܢ ܝܫܘܥ ܠܐ ܬܟܠܘܢ ܡܢ ܓܝܪ ܕܠܐ ܗܘܐ ܠܘܩܒܠܟܘܢ ܚܠܦܝܟܘܢ ܗܘ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ait ad illum Iesus nolite prohibere qui enim non est adversum vos pro vobis est

Forbid Hinder

Forbid Hinder Jesus Side Stop

Forbid Hinder Jesus Side Stop

Luke 9:50 Multilingual Bible

Luc 9:50 French

Lucas 9:50 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:50 Chinese Bible