Luke 9:55
<< Luke 9:55 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But He turnedστραφεὶςstrapheis4762to turn, i.e. to changea prim. verb
and rebukedἐπετίμησενepetimēsen2008to honor, to mete out due measure, hence to censurefrom epi and timaó
them, [and said,  3004to saya prim. verb
"You do not know  3609ato have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
what kind  4169of what sort?from the same as posos
of spirit  4151wind, spiritfrom pneó
you are of;     
KJV Lexicon
στραφεις  verb - second aorist passive participle - nominative singular masculine
strepho  stref'-o:  to twist, i.e. turn quite around or reverse -- convert, turn (again, back again, self, self about).
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
επετιμησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
epitimao  ep-ee-tee-mah'-o:  to tax upon, i.e. censure or admonish; by implication, forbid -- (straitly) charge, rebuke.
αυτοις  personal pronoun - dative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
[και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
οιδατε  verb - perfect active indicative - second person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οιου  correlative pronoun - genitive singular neuter
hoios  hoy'-os:  such or what sort of (as a correlation or exclamation); especially the neuter (adverbially) with negative, not so
πνευματος  noun - genitive singular neuter
pneuma  pnyoo'-mah:  ghost, life, spirit(-ual, -ually), mind.
εστε  verb - present indicative - second person
este  es-teh':  ye are -- be, have been, belong.
υμεις]  personal pronoun - second person nominative plural
humeis  hoo-mice':  you (as subjective of verb) -- ye (yourselves), you.
New American Standard (©1995)
But He turned and rebuked them, and said, "You do not know what kind of spirit you are of;

King James Bible
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

American King James Version
But he turned, and rebuked them, and said, You know not what manner of spirit you are of.

American Standard Version
But he turned, and rebuked them.

Darby Bible Translation
But turning he rebuked them and said, Ye know not of what spirit ye are.

English Revised Version
But he turned, and rebuked them.

Webster's Bible Translation
But he turned, and rebuked them, and said, Ye know not what manner of spirit ye are of.

World English Bible
But he turned and rebuked them, "You don't know of what kind of spirit you are.

Young's Literal Translation
and having turned, he rebuked them, and said, 'Ye have not known of what spirit ye are;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Greek Orthodox Church
στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν· Οὐκ οἴδατε ποίου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς.

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
στραφεὶς δὲ ἐπετίμησεν αὐτοῖς καὶ εἶπεν, Οὐκ οἰδατε οἵου πνεύματός ἐστε ὑμεῖς·

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
στραφεις δε επετιμησεν αυτοις [και ειπεν ουκ οιδατε οιου πνευματος εστε υμεις]

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:55 Greek NT: Textus Receptus (1894)
στραφεις δε επετιμησεν αυτοις και ειπεν ουκ οιδατε οιου πνευματος εστε υμεις

Luke 9:55 Hebrew Bible
ויפן ויגער בם ויאמר הלא ידעתם בני רוח מי אתם׃

Luke 9:55 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܦܢܝ ܘܟܐܐ ܒܗܘܢ ܘܐܡܪ ܠܐ ܝܕܥܝܢ ܐܢܬܘܢ ܕܐܝܕܐ ܐܢܬܘܢ ܪܘܚܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et conversus increpavit illos

Kind Manner Rebuked Round Sharp Spirit Turning

Jesus Kind Manner Rebuked Round Sharp Spirit Turned Turning Words

Jesus Kind Manner Rebuked Round Sharp Spirit Turned Turning Words

Luke 9:55 Multilingual Bible

Luc 9:55 French

Lucas 9:55 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:55 Chinese Bible