Luke 9:7
<< Luke 9:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
Nowδὲde1161but, and, now, (a connective or adversative particle)a prim. word
HerodἩρῴδηςērōdēs2264perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jewsperhaps from hérós (hero) and a patronymic suff.
the tetrarch  5068aa tetrarch (the governor of a fourth part of a region)from tessares and archó
heardἬκουσενēkousen191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of allπάνταpanta3956all, everya prim. word
that was happening;γινόμεναginomena1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
and he was greatly perplexed,διηπόρειdiēporei1280to be greatly perplexed or at a lossfrom dia and aporeó
becauseδιὰdia1223through, on account of, because ofa prim. preposition
it was saidλέγεσθαιlegesthai3004to saya prim. verb
by someτινωνtinōn5100a certain one, someone, anyonea prim. enclitic indef. pronoun
that JohnἸωάννηςiōannēs2491John, the name of several Isr.of Hebrew origin Yochanan
had risenἠγέρθηēgerthē1453to waken, to raise upa prim. verb
from the dead,νεκρῶνnekrōn3498deada prim. word, the same as nekus (a dead body)
KJV Lexicon
ηκουσεν  verb - aorist active indicative - third person singular
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηρωδης  noun - nominative singular masculine
Herodes  hay-ro'-dace:  heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τετραρχης  noun - nominative singular masculine
tetrarches  tet-rar'-khace:  the ruler of a fourth part of a country (tetrarch) -- tetrarch.
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γινομενα  verb - present middle or passive deponent participle - accusative plural neuter
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
υπ  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
παντα  adjective - accusative plural neuter
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διηπορει  verb - imperfect active indicative - third person singular
diaporeo  dee-ap-or-eh'-o:  to be thoroughly nonplussed -- (be in) doubt, be (much) perplexed.
δια  preposition
dia  dee-ah':  through (in very wide applications, local, causal, or occasional)
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
λεγεσθαι  verb - present passive middle or passive deponent
lego  leg'-o:  ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter.
υπο  preposition
hupo  hoop-o':  under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time
τινων  indefinite pronoun - genitive plural masculine
tis  tis:  some or any person or object
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιωαννης  noun - nominative singular masculine
Ioannes  ee-o-an'-nace:  Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John.
εγηγερται  verb - perfect passive indicative - third person singular
egeiro  eg-i'-ro:  to waken (transitively or intransitively), i.e. rouse
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
νεκρων  adjective - genitive plural masculine
nekros  nek-ros':  dead (literally or figuratively; also as noun) -- dead.
New American Standard (©1995)
Now Herod the tetrarch heard of all that was happening; and he was greatly perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

King James Bible
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;

American King James Version
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said of some, that John was risen from the dead;

American Standard Version
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;

Darby Bible Translation
And Herod the tetrarch heard of all the things which were done by him, and was in perplexity, because it was said by some that John was risen from among the dead,

English Revised Version
Now Herod the tetrarch heard of all that was done: and he was much perplexed, because that it was said by some, that John was risen from the dead;

Webster's Bible Translation
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him: and he was perplexed, because that it was said by some, that John had risen from the dead;

World English Bible
Now Herod the tetrarch heard of all that was done by him; and he was very perplexed, because it was said by some that John had risen from the dead,

Young's Literal Translation
And Herod the tetrarch heard of all the things being done by him, and was perplexed, because it was said by certain, that John hath been raised out of the dead;

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπὸ τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ἤκουσε δὲ Ἡρῴδης ὁ τετράρχης τὰ γενόμενα ὑπ’ αὐτοῦ πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγήγερται ἐκ τῶν νεκρῶν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Ἤκουσεν δὲ Ἡρώδης ὁ τετραάρχης τὰ γινόμενα πάντα, καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἠγέρθη ἐκ νεκρῶν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ἤκουσεν δὲ Ἡρῴδης ὁ τετράρχης τὰ γινόμενα ὑπ' αὐτοῦ πάντα καὶ διηπόρει διὰ τὸ λέγεσθαι ὑπό τινων ὅτι Ἰωάννης ἐγήγερται ἐκ νεκρῶν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηκουσεν δε ηρωδης ο τετραρχης τα γινομενα υπ αυτου παντα και διηπορει δια το λεγεσθαι υπο τινων οτι ιωαννης εγηγερται εκ νεκρων

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηκουσεν δε ηρωδης ο τετραρχης τα γινομενα υπ αυτου παντα και διηπορει δια το λεγεσθαι υπο τινων οτι ιωαννης εγηγερται εκ νεκρων

Luke 9:7 Hebrew Bible
וישמע הורדוס שר הרבע את כל אשר נעשה על ידו ותפעם רוחו כי יש אשר אמרו יוחנן קם מן המתים׃

Luke 9:7 Aramaic NT: Peshitta
ܫܡܥ ܕܝܢ ܗܪܘܕܤ ܛܛܪܪܟܐ ܟܠܗܝܢ ܕܗܘܝܢ ܗܘܝ ܒܐܝܕܗ ܘܡܬܕܡܪ ܗܘܐ ܡܛܠ ܕܐܡܪܝܢ ܗܘܘ ܐܢܫܝܢ ܕܝܘܚܢܢ ܩܡ ܡܢ ܒܝܬ ܡܝܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
audivit autem Herodes tetrarcha omnia quae fiebant ab eo et haesitabat eo quod diceretur

Bewildered Dead Doubt Greatly Happening Herod John News Perplexed Perplexity Raised Risen Saying Tetrarch

Bewildered Dead Doubt Greatly Happening Heard Herod John Life News Perplexed Raised Risen Tetrarch

Bewildered Dead Doubt Greatly Happening Heard Herod John Life News Perplexed Raised Risen Tetrarch

Luke 9:7 Multilingual Bible

Luc 9:7 French

Lucas 9:7 Biblia Paralela

路 加 福 音 9:7 Chinese Bible