 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Herod | Ἡρῴδης | ērōdēs | 2264 | perhaps "son of a hero," Herod, the name of several kings of the Jews | perhaps from hérós (hero) and a patronymic suff. |
| said, | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| "I myself | ἐγὼ | egō | 1473 | I (only expressed when emphatic) | a prim. pronoun of the first pers. |
| had John | Ἰωάννην | iōannēn | 2491 | John, the name of several Isr. | of Hebrew origin Yochanan |
| beheaded; | ἀπεκεφάλισα | apekephalisa | 607 | to behead | from apo and kephalé |
| but who | τίς | tis | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| is this man | οὗτος | outos | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| about | περὶ | peri | 4012 | about, concerning, around (denotes place, cause or subject) | a prim. preposition |
| whom | οὗ | ou | 3739 | usually rel. who, which, that, also demonstrative this, that | a prim. pronoun |
| I hear | ἀκούω | akouō | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| such things?" | τοιαῦτα | toiauta | 5108 | such as this, such | from toios (such, such-like) and houtos, |
| And he kept trying | ἐζήτει | ezētei | 2212 | to seek | of uncertain origin |
| to see | | | 3708 | to see, perceive, attend to | a prim. verb |
| Him. | | | | | |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ειπεν verb - second aorist active indicative - third person singular epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. ηρωδης noun - nominative singular masculine Herodes  hay-ro'-dace: heroic; Herod, the name of four Jewish kings -- Herod. ιωαννην noun - accusative singular masculine Ioannes  ee-o-an'-nace: Joannes (i.e. Jochanan), the name of four Israelites -- John. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. απεκεφαλισα verb - aorist active indicative - first person singular apokephalizo  ap-ok-ef-al-id'-zo:  to decapitate -- behead. τις interrogative pronoun - nominative singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). εστιν verb - present indicative - third person singular esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are ουτος demonstrative pronoun - nominative singular masculine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. περι preposition peri  per-ee': through (all over), i.e. around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time ου relative pronoun - genitive singular masculine hos  hos: the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc. εγω personal pronoun - first person nominative singular ego  eg-o': I, me. ακουω verb - present active indicative - first person singular akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. τοιαυτα demonstrative pronoun - accusative plural neuter toioutos  toy-oo'-tos: truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality) -- like, such (an one). και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words εζητει verb - imperfect active indicative - third person singular zeteo  dzay-teh'-o: to seek; specially, (by Hebraism) to worship (God), or (in a bad sense) to plot (against life) ιδειν verb - second aorist active middle or passive deponent eido  i'-do: to see; by implication, (in the perfect tense only) to know αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons |
New American Standard (©1995) Herod said, "I myself had John beheaded; but who is this man about whom I hear such things?" And he kept trying to see Him.King James Bible And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. American King James Version And Herod said, John have I beheaded: but who is this, of whom I hear such things? And he desired to see him. American Standard Version And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him. Darby Bible Translation And Herod said, John I have beheaded, but who is this of whom I hear such things? and he sought to see him. English Revised Version And Herod said, John I beheaded: but who is this, about whom I hear such things? And he sought to see him. Webster's Bible Translation And Herod said, John have I beheaded; but who is this of whom I hear such things? And he desired to see him. World English Bible Herod said, "John I beheaded, but who is this, about whom I hear such things?" He sought to see him. Young's Literal Translation and Herod said, 'John I did behead, but who is this concerning whom I hear such things?' and he was seeking to see him. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics εἶπεν δὲ [ὁ] Ἡρῴδης· Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ εἶπεν Ἡρῴδης· Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics εἶπεν δὲ Ἡρώδης· Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δέ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἀκούω τοιαῦτα; καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν. ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ εἶπεν ὁ Ἡρῴδης Ἰωάννην ἐγὼ ἀπεκεφάλισα· τίς δὲ ἐστιν οὗτος περὶ οὗ ἐγὼ ἀκούω τοιαῦτα καὶ ἐζήτει ἰδεῖν αὐτόν ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ειπεν ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 9:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ειπεν ο ηρωδης ιωαννην εγω απεκεφαλισα τις δε εστιν ουτος περι ου εγω ακουω τοιαυτα και εζητει ιδειν αυτον Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait Herodes Iohannem ego decollavi quis autem est iste de quo audio ego talia et quaerebat videre eum
 Behead Beheaded Death Desire Desired Herod John Kept Myself Opportunity Reports Seeing Seeking Sought Stories Tried Trying
 Behead Beheaded Death Desire Desired Hear Herod Jesus John Kept Opportunity Reports Seeking Sought Stories Tried Trying
 Behead Beheaded Death Desire Desired Hear Herod Jesus John Kept Opportunity Reports Seeking Sought Stories Tried TryingLuke 9:9 Multilingual Bible Luc 9:9 French Lucas 9:9 Biblia Paralela 路 加 福 音 9:9 Chinese Bible |