Malachi 2:6
<< Malachi 2:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Trueאֱמֶת֙e·met571firmness, faithfulness, truthfrom aman
instructionתֹּורַ֤תto·v·rat8451direction, instruction, lawfrom yarah
was in his mouthבְּפִ֔יהוּbe·fi·hu,6310moutha prim. root
and unrighteousness  5767binjustice, unrighteousness, wrongfrom the same as evel
was not foundנִמְצָ֣אnim·tza4672to attain to, finda prim. root
on his lips;בִשְׂפָתָ֑יוvis·fa·tav;8193lip, speech, edgefrom an unused word
he walkedהָלַ֣ךְha·lach1980to go, come, walka prim. root
with Me in peaceבְּשָׁלֹ֤וםbe·sha·lo·vm7965completeness, soundness, welfare, peacefrom shalem
and uprightness,וּבְמִישֹׁור֙u·ve·mi·sho·vr4334a level place, uprightnessfrom yashar
and he turnedהֵשִׁ֥יבhe·shiv7725to turn back, returna prim. root
manyוְרַבִּ֖יםve·rab·bim7227amuch, many, greatfrom rabab
back  7725to turn back, returna prim. root
from iniquity.מֵעָוֹֽן׃me·'a·von.5771iniquity, guilt, punishment for iniquityfrom an unused word
KJV Lexicon
The law
towrah  (to-raw')
a precept or statute, especially the Decalogue or Pentateuch -- law.
of truth
'emeth  (eh'-meth)
stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness -- assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true (-ly, -th), verity.
was in his mouth
peh  (peh)
the mouth (as the means of blowing), whether literal or figurative (particularly speech); specifically edge, portion or side; adverbially (with preposition) according to
and iniquity
`evel  (eh'-vel)
(moral) evil -- iniquity, perverseness, unjust(-ly), unrighteousness(-ly); wicked(-ness).
was not found
matsa'  (maw-tsaw')
to come forth to, i.e. appear or exist; transitively, to attain, i.e. find or acquire; figuratively, to occur, meet or be present
in his lips
saphah  (saw-faw')
the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.)
he walked
halak  (haw-lak')
to walk (in a great variety of applications, literally and figuratively)
with me in peace
shalowm  (shaw-lome')
safe, i.e. (figuratively) well, happy, friendly; also (abstractly) welfare, i.e. health, prosperity, peace
and equity
miyshowr  (mee-shore')
equity, even place, plain, right(-eously), (made) straight, uprightness.
and did turn
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
many
rab  (rab)
abundant (in quantity, size, age, number, rank, quality)
away
shuwb  (shoob)
to turn back (hence, away) transitively or intransitively, literally or figuratively
from iniquity
`avon  (aw-vone')
perversity, i.e. (moral) evil -- fault, iniquity, mischeif, punishment (of iniquity), sin.
New American Standard (©1995)
"True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.

King James Bible
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

American King James Version
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and did turn many away from iniquity.

American Standard Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

Darby Bible Translation
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.

English Revised Version
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and did turn many away from iniquity.

Webster's Bible Translation
The law of truth was in his mouth, and iniquity was not found in his lips: he walked with me in peace and equity, and turned many away from iniquity.

World English Bible
The law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips. He walked with me in peace and uprightness, and turned many away from iniquity.

Young's Literal Translation
The law of truth hath been in his mouth, And perverseness hath not been found in his lips, In peace and in uprightness he walked with Me, And many he brought back from iniquity.

מלאכי 2:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
תֹּורַ֤ת אֱמֶת֙ הָיְתָ֣ה בְּפִ֔יהוּ וְעַוְלָ֖ה לֹא־נִמְצָ֣א בִשְׂפָתָ֑יו בְּשָׁלֹ֤ום וּבְמִישֹׁור֙ הָלַ֣ךְ אִתִּ֔י וְרַבִּ֖ים הֵשִׁ֥יב מֵעָוֹֽן׃

מלאכי 2:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא־נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון׃

מלאכי 2:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא־נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון׃

מלאכי 2:6 Hebrew Bible
תורת אמת היתה בפיהו ועולה לא נמצא בשפתיו בשלום ובמישור הלך אתי ורבים השיב מעון׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
lex veritatis fuit in ore eius et iniquitas non est inventa in labiis eius in pace et in aequitate ambulavit mecum et multos avertit ab iniquitate

FALSE TRUE Evil Evil-doing Iniquity Instruction Law Lips Mouth Nothing Numbers Peace Perverseness Righteousness Sin Teaching Truth Turn Turning Unrighteousness Uprightness Walked Walking Wrong

Equity Evil False. Found Iniquity Instruction Law Mouth Numbers Peace Perverseness Righteousness Teaching True. Truth Turn Turned Turning Unrighteousness Uprightness Walked Walking Wrong

Equity Evil False. Found Iniquity Instruction Law Mouth Numbers Peace Perverseness Righteousness Teaching True. Truth Turn Turned Turning Unrighteousness Uprightness Walked Walking Wrong

Malachi 2:6 Multilingual Bible

Malachie 2:6 French

Malaquías 2:6 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 2:6 Chinese Bible