 |
| NASB © | Hebrew | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "Then I will draw near | וְקָרַבְתִּ֣י | ve·ka·rav·ti | 7126 | to come near, approach | a prim. root |
| to you for judgment; | לַמִּשְׁפָּט֒ | lam·mish·pat | 4941 | judgment | from shaphat |
| and I will be a swift | מְמַהֵ֗ר | me·ma·her | 4116 | to hasten | a prim. root |
| witness | עֵ֣ד | ed | 5707 | a witness | from ud |
| against the sorcerers | בַּֽמְכַשְּׁפִים֙ | bam·cha·she·fim | 3784 | to practice sorcery | denominative verb from kesheph |
| and against the adulterers | וּבַמְנָ֣אֲפִ֔ים | u·vam·na·'a·fim, | 5003 | to commit adultery | a prim. root |
| and against those who swear | וּבַנִּשְׁבָּעִ֖ים | u·van·nish·ba·'im | 7650 | to swear | denominative verb from sheba |
| falsely, | לַשָּׁ֑קֶר | la·sha·ker; | 8267 | deception, disappointment, falsehood | from an unused word |
| and against those who oppress | וּבְעֹשְׁקֵ֣י | u·ve·'o·she·kei | 6231 | to oppress, wrong, extort | a prim. root |
| the wage earner | כִיר | chir | 7916 | hired | from sakar |
| in his wages, | שְׂכַרשָׂ֠־ | se·cha·r·sa- | 7939 | hire, wages | from sakar |
| the widow | אַלְמָנָ֨ה | al·ma·nah | 490 | a widow | fem. of alman |
| and the orphan, | וְיָתֹ֤ום | ve·ya·to·vm | 3490 | an orphan | from an unused word |
| and those who turn aside | וּמַטֵּי־ | u·mat·tei- | 5186 | to stretch out, spread out, extend, incline, bend | a prim. root |
| the alien | גֵר֙ | ger | 1616 | a sojourner | from gur |
| and do not fear | יְרֵא֔וּנִי | ye·re·'u·ni, | 3372a | to fear | a prim. root |
| Me," says | אָמַ֖ר | a·mar | 559 | to utter, say | a prim. root |
| the LORD | יְהוָ֥ה | Yah·weh | 3068 | the proper name of the God of Israel | from havah |
| of hosts. | צְבָאֹֽות׃ | tze·va·'o·vt. | 6635 | army, war, warfare | from tsaba |
| KJV Lexicon And I will come near qarab (kaw-rab') to approach (causatively, bring near) for whatever purpose to you to judgment mishpat (mish-pawt') a verdict (favorable or unfavorable) pronounced judicially, especially a sentence or formal decree (human or (participant's) divine law, individual or collective and I will be a swift mahar (maw-har') to be liquid or flow easily, i.e. (by implication); to hurry (in a good or a bad sense); often used (with another verb) adverbially, promptly witness `ed (ayd) concretely, a witness; abstractly, testimony; specifically, a recorder, i.e. prince -- witness. against the sorcerers kashaph (kaw-shaf') to whisper a spell, i.e. to inchant or practise magic -- sorcerer, (use) witch(-craft). and against the adulterers na'aph (naw-af') to commit adultery; figuratively, to apostatize -- adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock. and against false. sheqer (sheh'-ker) an untruth; by implication, a sham (often adverbial) -- without a cause, deceit(-ful), false(-hood, -ly), feignedly, liar, + lie, lying, vain (thing), wrongfully. swearers shaba` (shaw-bah') propr. to be complete; to seven oneself, i.e. swear (as if by repeating a declaration seven times) and against those that oppress `ashaq (aw-shak') to press upon, i.e. oppress, defraud, violate, overflow -- get deceitfully, deceive, defraud, drink up, (use) oppress(-ion), -or), do violence (wrong). the hireling sakiyr (saw-keer') a man at wages by the day or year -- hired (man, servant), hireling. in his wages sakar (saw-kawr') payment of contract; concretely, salary, fare, maintenance; by implication, compensation, benefit -- hire, price, reward(-ed), wages, worth. the widow 'almanah (al-maw-naw') a widow; also a desolate place -- desolate house (palace), widow. and the fatherless yathowm (yaw-thome') a bereaved person -- fatherless (child), orphan. and that turn aside natah (naw-taw') to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield. the stranger ger (gare) a guest; by implication, a foreigner -- alien, sojourner, stranger. from his right and fear yare' (yaw-ray') to fear; morally, to revere; caus. to frighten not me saith 'amar (aw-mar') to say (used with great latitude) the LORD Yhovah (yeh-ho-vaw') (the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord. of hosts tsaba' (tsaw-baw') a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship) | New American Standard (©1995) "Then I will draw near to you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against those who swear falsely, and against those who oppress the wage earner in his wages, the widow and the orphan, and those who turn aside the alien and do not fear Me," says the LORD of hosts.King James Bible And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. American King James Version And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, said the LORD of hosts. American Standard Version And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the sojourner from his right , and fear not me, saith Jehovah of hosts. Darby Bible Translation And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the false swearers, and against those that oppress the hired servant in his wages, the widow and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith Jehovah of hosts. English Revised Version And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers; and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. Webster's Bible Translation And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, saith the LORD of hosts. World English Bible I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against the perjurers, and against those who oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and who deprive the foreigner of justice, and don't fear me," says Yahweh of Armies. Young's Literal Translation And I have drawn near to you for judgment, And I have been a witness, Making haste against sorcerers, And against adulterers, And against swearers to a falsehood, And against oppressors of the hire of an hireling, Of a widow, and of a fatherless one, And those turning aside a sojourner, And who fear Me not, said Jehovah of Hosts. Latin: Biblia Sacra Vulgata et accedam ad vos in iudicio et ero testis velox maleficis et adulteris et periuris et qui calumniantur mercedem mercennarii viduas et pupillos et opprimunt peregrinum nec timuerunt me dicit Dominus exercituum
 Adulterers Alien Aliens Almighty Armies Aside Child Defraud Deprive Draw Drawn Earner Falsehood Falsely Fatherless Fear Foreigner Haste Hire Hired Hireling Hosts Judging Judgment Justice Laborers Making Married Oaths Oppress Oppressors Orphan Payment Perjurers Quick Quickly Rights Says Servant Sojourner Sorcerers Strange Stranger Swear Swearers Swift Testify Thrust Turn Turning Untrue Wage Wages Widow Widows Witness Wonder-workers
 Adulterers Armies Deprive Fatherless Fear Foreigner Hireling Judgment Justice Oppress Perjurers Right Sorcerers Stranger Swift Turn Wages Widow Witness
 Adulterers Armies Deprive Fatherless Fear Foreigner Hireling Judgment Justice Oppress Perjurers Right Sorcerers Stranger Swift Turn Wages Widow WitnessMalachi 3:5 Multilingual Bible Malachie 3:5 French Malaquías 3:5 Biblia Paralela 瑪 拉 基 書 3:5 Chinese Bible | |
|