Malachi 3:6
<< Malachi 3:6 >>
NASB ©HebrewTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For I, the LORD,יְהוָ֖הYah·weh3068the proper name of the God of Israelfrom havah
do not change;  8132to changea prim. root
therefore you, O sonsבְּנֵֽי־be·nei-1121sona prim. root
of Jacob,יַעֲקֹ֖בya·'a·kov3290a son of Isaac, also his desc.from the same as aqeb
are not consumed.כְלִיתֶֽם׃che·li·tem.3615to be complete, at an end, finished, accomplished, or spenta prim. root
KJV Lexicon
For I am the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
I change
shanah  (shaw-naw')
to fold, i.e. duplicate; by implication, to transmute (transitive or intransitive)
not therefore ye sons
ben  (bane)
a son (as a builder of the family name), in the widest sense (of literal and figurative relationship, including grandson, subject, nation, quality or condition, etc.
of Jacob
Ya`aqob  (yah-ak-obe')
heel-catcher (i.e. supplanter); Jaakob, the Israelitish patriarch -- Jacob.
are not consumed
kalah  (kaw-law')
to end, whether intransitive (to cease, be finished, perish) or transitived (to complete, prepare, consume)
New American Standard (©1995)
"For I, the LORD, do not change; therefore you, O sons of Jacob, are not consumed.

King James Bible
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

American King James Version
For I am the LORD, I change not; therefore you sons of Jacob are not consumed.

American Standard Version
For I, Jehovah, change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.

Darby Bible Translation
For I Jehovah change not, and ye, sons of Jacob, are not consumed.

English Revised Version
For I the LORD change not; therefore ye, O sons of Jacob, are not consumed.

Webster's Bible Translation
For I am the LORD, I change not; therefore ye sons of Jacob are not consumed.

World English Bible
"For I, Yahweh, don't change; therefore you, sons of Jacob, are not consumed.

Young's Literal Translation
For I am Jehovah, I have not changed, And ye, the sons of Jacob, Ye have not been consumed.

מלאכי 3:6 Hebrew OT: Westminster Leningrad Codex
כִּ֛י אֲנִ֥י יְהוָ֖ה לֹ֣א שָׁנִ֑יתִי וְאַתֶּ֥ם בְּנֵֽי־יַעֲקֹ֖ב לֹ֥א כְלִיתֶֽם׃

מלאכי 3:6 Hebrew OT: WLC (Consonants Only)
כי אני יהוה לא שניתי ואתם בני־יעקב לא כליתם׃

מלאכי 3:6 Paleo-Hebrew OT: WLC (Font Required)
כי אני יהוה לא שניתי ואתם בני־יעקב לא כליתם׃

מלאכי 3:6 Hebrew Bible
כי אני יהוה לא שניתי ואתם בני יעקב לא כליתם׃

Latin: Biblia Sacra Vulgata
ego enim Dominus et non mutor et vos filii Iacob non estis consumpti

Change Changed Consumed Cut Descendants Destroyed Jacob O Sons Unchanged

Change Changed Consumed Cut Descendants Destroyed Jacob Unchanged

Change Changed Consumed Cut Descendants Destroyed Jacob Unchanged

Malachi 3:6 Multilingual Bible

Malachie 3:6 French

Malaquías 3:6 Biblia Paralela

瑪 拉 基 書 3:6 Chinese Bible