Mark 1:2
<< Mark 1:2 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As it is writtenγέγραπταιgegraptai1125to writea prim. verb
in IsaiahἨσαΐᾳēsaia2268Isaiah, an Isr. prophetof Hebrew origin Yeshayahu
the prophet:προφήτῃprophētē4396a prophet (an interpreter or forth-teller of the divine will)from a comp. of pro and phémi
"BEHOLD,ἰδοὺidou2400look, beholdfrom eidon, used as a demonstrative particle
I SENDἀποστέλλωapostellō649to send, send awayfrom apo and stelló
MY MESSENGERἄγγελονangelon32aa messenger, angela prim. word
AHEADπρὸpro4253beforea prim. preposition
OF YOU, WHOὃςos3739usually rel. who, which, that, also demonstrative this, thata prim. pronoun
WILL PREPAREκατασκευάσειkataskeuasei2680to preparefrom kata and skeuazó (to prepare, make ready)
YOUR WAY;ὅδονodon3598a way, roada prim. word
KJV Lexicon
ως  adverb
hos  hoce:  which how, i.e. in that manner (very variously used, as follows)
γεγραπται  verb - perfect passive indicative - third person singular
grapho  graf'-o:  to grave, especially to write; figuratively, to describe -- describe, write(-ing, -ten).
εν  preposition
en  en:  in, at, (up-)on, by, etc.
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
προφηταις  noun - dative plural masculine
prophetes  prof-ay'-tace:  a foreteller (prophet); by analogy, an inspired speaker; by extension, a poet -- prophet.
ιδου  verb - second aorist active middle - second person singular
idou  id-oo':  used as imperative lo!; -- behold, lo, see.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
αποστελλω  verb - present active indicative - first person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελον  noun - accusative singular masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
μου  personal pronoun - first person genitive singular
mou  moo:  of me -- I, me, mine (own), my.
προ  preposition
pro  pro:  fore, i.e. in front of, prior (figuratively, superior) to -- above, ago, before, or ever. In the comparative, it retains the same significations.
προσωπου  noun - genitive singular neuter
prosopon  pros'-o-pon:  the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
ος  relative pronoun - nominative singular masculine
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
κατασκευασει  verb - future active indicative - third person singular
kataskeuazo  kat-ask-yoo-ad'-zo:  to prepare thoroughly; by implication, to construct, create -- build, make, ordain, prepare.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
οδον  noun - accusative singular feminine
hodos  hod-os':  a road; by implication, a progress (the route, act or distance); figuratively, a mode or means -- journey, (high-)way.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
εμπροσθεν  preposition
emprosthen  em'-pros-then:  in front of (in place or time) -- against, at, before, (in presence, sight) of.
σου  personal pronoun - second person genitive singular
sou  soo:  of thee, thy -- home, thee, thine (own), thou, thy.
New American Standard (©1995)
As it is written in Isaiah the prophet: "BEHOLD, I SEND MY MESSENGER AHEAD OF YOU, WHO WILL PREPARE YOUR WAY;

King James Bible
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, which shall prepare thy way before thee.

American King James Version
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before your face, which shall prepare your way before you.

American Standard Version
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way.

Darby Bible Translation
as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way.

English Revised Version
Even as it is written in Isaiah the prophet, Behold, I send my messenger before thy face, Who shall prepare thy way;

Webster's Bible Translation
As it is written in the prophets, Behold, I send my messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee;

World English Bible
As it is written in the prophets, "Behold, I send my messenger before your face, who will prepare your way before you.

Young's Literal Translation
As it hath been written in the prophets, 'Lo, I send My messenger before thy face, who shall prepare thy way before thee,' --

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ· ἰδοὺ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελον μου πρὸ προσώπου σου· ὃς κατασκευάσει τὴν ὅδον σου,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Greek Orthodox Church
Ὡς γέγραπται ἐν τοῖς προφήταις, ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καθὼς γέγραπται ἐν τῷ Ἠσαΐᾳ τῷ προφήτῃ· ἰδοὺ ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Ὡς γέγραπται ἐν τοῖς προφήταις, Ἰδού, ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ως γεγραπται εν τοις προφηταις ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:2 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ως γεγραπται εν τοις προφηταις ιδου εγω αποστελλω τον αγγελον μου προ προσωπου σου ος κατασκευασει την οδον σου εμπροσθεν σου

Mark 1:2 Hebrew Bible
ככתוב בנביאים הנני שלח מלאכי לפניך ופנה דרכך לפניך׃

Mark 1:2 Aramaic NT: Peshitta
ܐܝܟ ܕܟܬܝܒ ܒܐܫܥܝܐ ܢܒܝܐ ܗܐ ܡܫܕܪ ܐܢܐ ܡܠܐܟܝ ܩܕܡ ܦܪܨܘܦܟ ܕܢܬܩܢ ܐܘܪܚܟ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
sicut scriptum est in Esaia propheta ecce mitto angelum meum ante faciem tuam qui praeparabit viam tuam

Ahead Behold Book Face Isaiah Messenger Prepare Prophet Prophets Ready Sending Servant Written

Ahead Book Face Isaiah Messenger Prepare Prophet Prophets Ready Sending Servant Way Written

Ahead Book Face Isaiah Messenger Prepare Prophet Prophets Ready Sending Servant Way Written

Mark 1:2 Multilingual Bible

Marc 1:2 French

Marcos 1:2 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:2 Chinese Bible