Mark 1:21
<< Mark 1:21 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They wentεἰσπορεύονταιeisporeuontai1531lit. or fig. to enterfrom eis and poreuomai
into Capernaum;  2746bCapernaum, a city of Galileeof Hebrew origin kaphar and Nachum
and immediatelyεὐθὺςeuthus2117straight, straightwaya prim. word used as an adjective or adverb
on the Sabbathσάββασινsabbasin4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
He enteredεἰσελθὼνeiselthōn1525to go in (to), enterfrom eis and erchomai
the synagogueσυναγωγὴνsunagōgēn4864a bringing together, by ext. an assembling, hence a synagoguefrom sunagó
and [began] to teach.ἐδίδασκενedidasken1321to teacha redupl. caus. form of daó (to learn)
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εισπορευονται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person
eisporeuomai  ice-por-yoo'-om-ahee:  to enter -- come (enter) in, go into.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
καπερναουμ  proper noun
Kapernaoum  cap-er-nah-oom':  Capernaum (i.e. Caphanachum), a place in Palestine -- Capernaum.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ευθεως  adverb
eutheos  yoo-theh'-oce:  directly, i.e. at once or soon -- anon, as soon as, forthwith, immediately, shortly, straightway.
τοις  definite article - dative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββασιν  noun - dative plural neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
εισελθων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
eiserchomai  ice-er'-khom-ahee:  to enter -- arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through).
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
συναγωγην  noun - accusative singular feminine
sunagoge  soon-ag-o-gay':  an assemblage of persons; specially, a Jewish synagogue (the meeting or the place); by analogy, a Christian church -- assembly, congregation, synagogue.
εδιδασκεν  verb - imperfect active indicative - third person singular
didasko  did-as'-ko:  to teach (in the same broad application) -- teach.
New American Standard (©1995)
They went into Capernaum; and immediately on the Sabbath He entered the synagogue and began to teach.

King James Bible
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

American King James Version
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

American Standard Version
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Darby Bible Translation
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.

English Revised Version
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Webster's Bible Translation
And they went into Capernaum; and immediately on the sabbath he entered into the synagogue and taught.

World English Bible
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Young's Literal Translation
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθέως τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκε.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καφαρναούμ· καὶ εὐθὺς τοῖς σάββασιν ἐδίδασκεν εἰς τὴν συναγωγήν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ καὶ εὐθεὼς τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγὴν ἐδίδασκεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εισπορευονται εις καπερναουμ και ευθεως τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 1:21 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εισπορευονται εις καπερναουμ και ευθεως τοις σαββασιν εισελθων εις την συναγωγην εδιδασκεν

Mark 1:21 Hebrew Bible
ויבאו אל כפר נחום וימהר לבוא בשבת לבית הכנסת וילמד׃

Mark 1:21 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܥܠܘ ܠܟܦܪܢܚܘܡ ܡܚܕܐ ܡܠܦ ܗܘܐ ܒܫܒܐ ܒܟܢܘܫܬܗܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et ingrediuntur Capharnaum et statim sabbatis ingressus synagogam docebat eos

Capernaum Caper'na-um Entered Immediately Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching

Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching

Capernaum Caper'na-Um Entered Immediately Jesus Sabbath Sabbaths Straightway Synagogue Taught Teach Teaching

Mark 1:21 Multilingual Bible

Marc 1:21 French

Marcos 1:21 Biblia Paralela

馬 可 福 音 1:21 Chinese Bible