| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | As they approached | ἐγγίζουσιν | engizousin | 1448 | to make near, refl. to come near | from eggus |
| Jerusalem, | Ἱερόσολυμα | ierosoluma | 2414 | Jerusalem, the capital of united Isr. and Judah | of Hebrew origin Yerushalaim |
| at Bethphage | Βηθφαγὴ | bēthphagē | 967 | "house of unripe figs," Bethphage, a village on the Mt. of Olives | of Aramaic origin |
| and Bethany, | Βηθανίαν | bēthanian | 963 | "house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal. | of Aramaic origin |
| near | πρὸς | pros | 4314 | advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place) | a prim. preposition |
| the Mount | ὄρος | oros | 3735 | a mountain | a prim. word |
| of Olives, | ἐλαιῶν | elaiōn | 1636 | an olive (the tree or the fruit) | a prim. word |
| He sent | ἀποστέλλει | apostellei | 649 | to send, send away | from apo and stelló |
| two | δύο | duo | 1417 | two | a primary number |
| of His disciples, | μαθητῶν | mathētōn | 3101 | a disciple | from manthanó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. εγγιζουσιν verb - present active indicative - third person eggizo  eng-id'-zo: to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases ιερουσαλημ proper noun Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame': Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases βηθσφαγη proper noun Bethphage  bayth-fag-ay': fig-house; Beth-phage, a place in Palestine -- Bethphage. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βηθανιαν noun - accusative singular feminine Bethania  bay-than-ee'-ah: date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany. προς preposition pros  pros: a preposition of direction; forward to, i.e. toward το definite article - accusative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ορος noun - accusative singular neuter oros  or'-os: a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain). των definite article - genitive plural feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ελαιων noun - genitive plural feminine elaia  el-ah'-yah: an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree). αποστελλει verb - present active indicative - third person singular apostello  ap-os-tel'-lo: set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty). δυο numeral (adjective) duo  doo'-o: two -- both, twain, two. των definite article - genitive plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μαθητων noun - genitive plural masculine mathetes  math-ay-tes': a learner, i.e. pupil -- disciple. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) As they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples,King James Bible And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, American King James Version And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends forth two of his disciples, American Standard Version And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples, Darby Bible Translation And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples, English Revised Version And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples, Webster's Bible Translation And when they came nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples, World English Bible When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples, Young's Literal Translation And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱερόσολυμα εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Greek Orthodox Church Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς Βηθσφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ εἰς Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἰερουσαλήμ εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθσφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et cum adpropinquarent Hierosolymae et Bethaniae ad montem Olivarum mittit duos ex discipulis suis
 Approached Arrived Bethany Bethphage Beth'phage Beth-phage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Mount Mountain Nigh Olives Sends
 Approached Arrived Bethany Bethphage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Jesus Mount Nigh Olives Sends
 Approached Arrived Bethany Bethphage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Jesus Mount Nigh Olives SendsMark 11:1 Multilingual Bible Marc 11:1 French Marcos 11:1 Biblia Paralela 馬 可 福 音 11:1 Chinese Bible | |
|