Mark 11:1
<< Mark 11:1 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
As they approachedἐγγίζουσινengizousin1448to make near, refl. to come nearfrom eggus
Jerusalem,Ἱερόσολυμαierosoluma2414Jerusalem, the capital of united Isr. and Judahof Hebrew origin Yerushalaim
at BethphageΒηθφαγὴbēthphagē967"house of unripe figs," Bethphage, a village on the Mt. of Olivesof Aramaic origin
and Bethany,Βηθανίανbēthanian963"house of affliction" or "house of dates," Bethany, the name of two cities in Pal.of Aramaic origin
nearπρὸςpros4314advantageous for, at (denotes local proximity), toward (denotes motion toward a place)a prim. preposition
the Mountὄροςoros3735a mountaina prim. word
of Olives,ἐλαιῶνelaiōn1636an olive (the tree or the fruit)a prim. word
He sentἀποστέλλειapostellei649to send, send awayfrom apo and stelló
twoδύοduo1417twoa primary number
of His disciples,μαθητῶνmathētōn3101a disciplefrom manthanó
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
οτε  adverb
hote  hot'-eh:  at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while.
εγγιζουσιν  verb - present active indicative - third person
eggizo  eng-id'-zo:  to make near, i.e. (reflexively) approach -- approach, be at hand, come (draw) near, be (come, draw) nigh.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
ιερουσαλημ  proper noun
Hierousalem  hee-er-oo-sal-ame':  Hierusalem (i.e. Jerushalem), the capitol of Palestine -- Jerusalem.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
βηθσφαγη  proper noun
Bethphage  bayth-fag-ay':  fig-house; Beth-phage, a place in Palestine -- Bethphage.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
βηθανιαν  noun - accusative singular feminine
Bethania  bay-than-ee'-ah:  date-house; Beth-any, a place in Palestine -- Bethany.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
το  definite article - accusative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ορος  noun - accusative singular neuter
oros  or'-os:  a mountain (as lifting itself above the plain): -hill, mount(-ain).
των  definite article - genitive plural feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ελαιων  noun - genitive plural feminine
elaia  el-ah'-yah:  an olive (the tree or the fruit) -- olive (berry, tree).
αποστελλει  verb - present active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
δυο  numeral (adjective)
duo  doo'-o:  two -- both, twain, two.
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθητων  noun - genitive plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
As they approached Jerusalem, at Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples,

King James Bible
And when they came nigh to Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

American King James Version
And when they came near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends forth two of his disciples,

American Standard Version
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

Darby Bible Translation
And when they draw near to Jerusalem, to Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sends two of his disciples,

English Revised Version
And when they draw nigh unto Jerusalem, unto Bethphage and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth two of his disciples,

Webster's Bible Translation
And when they came nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, at the mount of Olives, he sendeth forth two of his disciples,

World English Bible
When they drew near to Jerusalem, to Bethsphage and Bethany, at the Mount of Olives, he sent two of his disciples,

Young's Literal Translation
And when they come nigh to Jerusalem, to Bethphage, and Bethany, unto the mount of the Olives, he sendeth forth two of his disciples,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱερόσολυμα εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Greek Orthodox Church
Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱεροσόλυμα εἰς Βηθσφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἱεροσόλυμα καὶ εἰς Βηθανίαν πρὸς τὸ ὄρος τῶν ἐλαιῶν, ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Καὶ ὅτε ἐγγίζουσιν εἰς Ἰερουσαλήμ εἰς Βηθφαγὴ καὶ Βηθανίαν πρὸς τὸ Ὄρος τῶν Ἐλαιῶν ἀποστέλλει δύο τῶν μαθητῶν αὐτοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθσφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:1 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτε εγγιζουσιν εις ιερουσαλημ εις βηθφαγη και βηθανιαν προς το ορος των ελαιων αποστελλει δυο των μαθητων αυτου

Mark 11:1 Hebrew Bible
ויהי כאשר קרבו לירושלים אל בית פגי ובית היני בהר הזיתים וישלח שנים מתלמידיו׃

Mark 11:1 Aramaic NT: Peshitta
ܘܟܕ ܩܪܒ ܠܐܘܪܫܠܡ ܥܠ ܓܢܒ ܒܝܬ ܦܓܐ ܘܒܝܬ ܥܢܝܐ ܠܘܬ ܛܘܪܐ ܕܙܝܬܐ ܫܕܪ ܬܪܝܢ ܡܢ ܬܠܡܝܕܘܗܝ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et cum adpropinquarent Hierosolymae et Bethaniae ad montem Olivarum mittit duos ex discipulis suis

Approached Arrived Bethany Bethphage Beth'phage Beth-phage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Mount Mountain Nigh Olives Sends

Approached Arrived Bethany Bethphage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Jesus Mount Nigh Olives Sends

Approached Arrived Bethany Bethphage Bethsphage Disciples Draw Drew Forth Front Getting Instructions Jerusalem Jesus Mount Nigh Olives Sends

Mark 11:1 Multilingual Bible

Marc 11:1 French

Marcos 11:1 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:1 Chinese Bible