Mark 11:7
<< Mark 11:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
They broughtφέρουσινpherousin5342to bear, carry, bring fortha prim. word
the coltπῶλονpōlon4454a foala prim. word
to JesusἸησοῦνiēsoun2424Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
and putἐπιβάλλουσινepiballousin1911to throw over, to throw oneselffrom epi and balló
their coatsἱμάτιαimatia2440an outer garment, a cloak, robedim. form of heima (a garment)
on it; and He satἐκάθισενekathisen2523to make to sit down, to sit downanother form of kathezomai
on it.     
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
ago  ag'-o:  to lead; by implication, to bring, drive, (reflexively) go, (specially) pass (time), or (figuratively) induce -- be, bring (forth), carry, (let) go, keep, lead away, be open.
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πωλον  noun - accusative singular masculine
polos  po'-los:  a foal or filly, i.e. (specially), a young ass -- colt.
προς  preposition
pros  pros:  a preposition of direction; forward to, i.e. toward
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησουν  noun - accusative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επεβαλον  verb - second aorist active indicative - third person
epiballo  ep-ee-bal'-lo:  to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force)
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
τα  definite article - accusative plural neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιματια  noun - accusative plural neuter
himation  him-at'-ee-on:  a dress (inner or outer) -- apparel, cloke, clothes, garment, raiment, robe, vesture.
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εκαθισεν  verb - aorist active indicative - third person singular
kathizo  kath-id'-zo:  to seat down, i.e. set (figuratively, appoint); intransitively, to sit (down); figuratively, to settle (hover, dwell) -- continue, set, sit (down), tarry.
επ  preposition
epi  ep-ee':  meaning superimposition (of time, place, order, etc.), as a relation of distribution (with the genitive case), i.e. over, upon, etc.; of rest (with the dative case) at, on, etc.; of direction (with the accusative case) towards, upon, etc.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
They brought the colt to Jesus and put their coats on it; and He sat on it.

King James Bible
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

American King James Version
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat on him.

American Standard Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

Darby Bible Translation
And they led the colt to Jesus, and cast their clothes upon it, and he sat on it;

English Revised Version
And they bring the colt unto Jesus, and cast on him their garments; and he sat upon him.

Webster's Bible Translation
And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.

World English Bible
They brought the young donkey to Jesus, and threw their garments on it, and Jesus sat on it.

Young's Literal Translation
And they brought the colt unto Jesus, and did cast upon it their garments, and he sat upon it,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἤγαγον τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπιβάλον αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτῷ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ φέρουσιν τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐπιβάλλουσιν αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν, καὶ ἐκάθισεν ἐπ’ αὐτόν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἤγαγον τὸν πῶλον πρὸς τὸν Ἰησοῦν καὶ ἐπέβαλον αὐτῷ τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ ἐκάθισεν ἐπ' αὐτῷ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ηγαγον τον πωλον προς τον ιησουν και επεβαλον αυτω τα ιματια αυτων και εκαθισεν επ αυτω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ηγαγον τον πωλον προς τον ιησουν και επεβαλον αυτω τα ιματια αυτων και εκαθισεν επ αυτω

Mark 11:7 Hebrew Bible
ויביאו את העיר אל ישוע וישליכו עליו את בגדיהם וישב עליו׃

Mark 11:7 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܝܬܝܘܗܝ ܠܥܝܠܐ ܠܘܬ ܝܫܘܥ ܘܐܪܡܝܘ ܥܠܘܗܝ ܡܐܢܝܗܘܢ ܘܪܟܒ ܥܠܘܗܝ ܝܫܘܥ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et duxerunt pullum ad Iesum et inponunt illi vestimenta sua et sedit super eo

Ass Bring Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Got Led Mounted Outer Sat Threw

Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw Young

Ass Cast Cloaks Clothes Clothing Coats Colt Donkey Foal Garments Jesus Led Mounted Outer Sat Threw Young

Mark 11:7 Multilingual Bible

Marc 11:7 French

Marcos 11:7 Biblia Paralela

馬 可 福 音 11:7 Chinese Bible