| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Those | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| who went in front | προάγοντες | proagontes | 4254 | to lead forth, to go before | from pro and agó |
| and those | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| who followed | ἀκολουθοῦντες | akolouthountes | 190 | to follow | from alpha (as a cop. prefix) and keleuthos (a road, way) |
| were shouting: | ἔκραζον | ekrazon | 2896 | to scream, cry out | from a prim. root krag- |
| "Hosanna! | ὡσαννά | ōsanna | 5614 | save, we pray | of Hebrew origin yasha and na |
| BLESSED | εὐλογημένος | eulogēmenos | 2127 | to speak well of, praise | from eu and logos |
| IS HE WHO COMES | ἐρχόμενος | erchomenos | 2064 | to come, go | a prim. verb |
| IN THE NAME | ὀνόματι | onomati | 3686 | a name, authority, cause | a prim. word |
| OF THE LORD; | κυρίου | kuriou | 2962 | lord, master | from kuros (authority) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προαγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine proago  pro-ag'-o: to lead forward (magisterially); intransitively, to precede (in place or time (participle, previous) -- bring (forth, out), go before. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ακολουθουντες verb - present active participle - nominative plural masculine akoloutheo  ak-ol-oo-theh'-o: to be in the same way with, i.e. to accompany (specially, as a disciple) -- follow, reach. εκραζον verb - imperfect active indicative - third person krazo  krad'-zo: to croak (as a raven) or scream, i.e. (genitive case) to call aloud (shriek, exclaim, intreat) -- cry (out). λεγοντες verb - present active participle - nominative plural masculine lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. ωσαννα hebrew transliterated word hosanna  ho-san-nah': oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration -- hosanna. ευλογημενος verb - perfect passive participle - nominative singular masculine eulogeo  yoo-log-eh'-o: to speak well of, i.e. (religiously) to bless (thank or invoke a benediction upon, prosper) -- bless, praise. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ερχομενος verb - present middle or passive deponent participle - nominative singular masculine erchomai er'-khom-ahee: accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set. εν preposition en  en: in, at, (up-)on, by, etc. ονοματι noun - dative singular neuter onoma  on'-om-ah: a name (authority, character) -- called, (+ sur-)name(-d). κυριου noun - genitive singular masculine kurios  koo'-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir. | New American Standard (©1995) Those who went in front and those who followed were shouting: "Hosanna! BLESSED IS HE WHO COMES IN THE NAME OF THE LORD;King James Bible And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: American King James Version And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that comes in the name of the Lord: American Standard Version And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Darby Bible Translation And those going on before and those following cried out, Hosanna! blessed be he that comes in the Lord's name. English Revised Version And they that went before, and they that followed, cried, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord: Webster's Bible Translation And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna: Blessed is he that cometh in the name of the Lord. World English Bible Those who went in front, and those who followed, cried out, "Hosanna! Blessed is he who comes in the name of the Lord! Young's Literal Translation And those going before and those following were crying out, saying, 'Hosanna! blessed is he who is coming in the name of the Lord; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον· ὡσαννά· εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον λέγοντες· Ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον· ὡσαννά, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ οἱ προάγοντες καὶ οἱ ἀκολουθοῦντες ἔκραζον λέγοντες, Ὡσαννά· Εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι κυρίου· ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και οι προαγοντες και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 11:9 Greek NT: Textus Receptus (1894) και οι προαγοντες και οι ακολουθουντες εκραζον λεγοντες ωσαννα ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι κυριου Latin: Biblia Sacra Vulgata et qui praeibant et qui sequebantur clamabant dicentes osanna benedictus qui venit in nomine Domini
 Blessed Blessing Cried Crying Followed Front Glory Hosanna Kept Led Lord's Save Saying Shouted Shouting
 Ahead Blessed Blessing Cried Crying Followed Following Front Glory Hosanna Kept Led Save Shouted Shouting Way
 Ahead Blessed Blessing Cried Crying Followed Following Front Glory Hosanna Kept Led Save Shouted Shouting WayMark 11:9 Multilingual Bible Marc 11:9 French Marcos 11:9 Biblia Paralela 馬 可 福 音 11:9 Chinese Bible | |
|