| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They brought | ἤνεγκαν | ēnenkan | 5342 | to bear, carry, bring forth | a prim. word |
| [one]. And He said | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Whose | τίνος | tinos | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| likeness | εἰκὼν | eikōn | 1504 | an image, i.e. lit. statue, fig. representation | from eikó |
| and inscription | ἐπιγραφή | epigraphē | 1923 | an inscription | from epigraphó |
| is this?" | αὕτη | autē | 3778 | this | probably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun |
| And they said | εἶπαν | eipan | 3004 | to say | a prim. verb |
| to Him, "Caesar's." | Καίσαρος | kaisaros | 2541 | Caesar, a Roman emperor | of Latin origin |
| KJV Lexicon οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ηνεγκαν verb - aorist active indicative - third person phero  fer'-o: be, bear, bring (forth), carry, come, + let her drive, be driven, endure, go on, lay, lead, move, reach, rushing, uphold. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words λεγει verb - present active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τινος interrogative pronoun - genitive singular masculine tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. εικων noun - nominative singular feminine eikon  i-kone': a likeness, i.e. (literally) statue, profile, or (figuratively) representation, resemblance -- image. αυτη demonstrative pronoun - nominative singular feminine houtos  hoo'-tos: the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words η definite article - nominative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. επιγραφη noun - nominative singular feminine epigraphe  ep-ig-raf-ay':  an inscription -- superscription. οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ειπον verb - second aorist active indicative - third person epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons καισαρος noun - genitive singular masculine Kaisar  kah'-ee-sar: Caesar, a title of the Roman emperor -- Caesar. |
New American Standard (©1995) They brought one. And He said to them, "Whose likeness and inscription is this?" And they said to Him, "Caesar's."King James Bible And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. American King James Version And they brought it. And he said to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. American Standard Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Darby Bible Translation And they brought it. And he says to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Caesar's. English Revised Version And they brought it. And he saith unto them, Whose is this image and superscription? And they said unto him, Caesar's. Webster's Bible Translation And they brought it: and he saith to them, Whose is this image and superscription? And they said to him, Cesar's. World English Bible They brought it. He said to them, "Whose is this image and inscription?" They said to him, "Caesar's." Young's Literal Translation and they brought, and he saith to them, 'Whose is this image, and the inscription?' and they said to him, 'Caesar's;' ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς· τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Καίσαρος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Greek Orthodox Church οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς· Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἶπον· Καίσαρος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics οἱ δὲ ἤνεγκαν. καὶ λέγει αὐτοῖς· τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή; οἱ δὲ εἶπαν αὐτῷ· Καίσαρος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) οἱ δὲ ἤνεγκαν καὶ λέγει αὐτοῖς Τίνος ἡ εἰκὼν αὕτη καὶ ἡ ἐπιγραφή οἱ δὲ εἶπον αὐτῷ Καίσαρος ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οι δε ηνεγκαν και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη οι δε ειπον αυτω καισαρος ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:16 Greek NT: Textus Receptus (1894) οι δε ηνεγκαν και λεγει αυτοις τινος η εικων αυτη και η επιγραφη οι δε ειπον αυτω καισαρος Latin: Biblia Sacra Vulgata at illi adtulerunt et ait illis cuius est imago haec et inscriptio dicunt illi Caesaris
 Caesar's Cesar's Image Inscription Likeness Portrait Replied Says Superscription
 Caesar's Cesar's Coin Image Inscription Likeness Portrait Superscription
 Caesar's Cesar's Coin Image Inscription Likeness Portrait SuperscriptionMark 12:16 Multilingual Bible Marc 12:16 French Marcos 12:16 Biblia Paralela 馬 可 福 音 12:16 Chinese Bible |