Mark 12:9
<< Mark 12:9 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whatτἰti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
will the ownerκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
of the vineyardἀμπελῶνοςampelōnos290a vineyardfrom ampelos
do?ποιήσειpoiēsei4160to make, doa prim. word
He will comeἐλεύσεταιeleusetai2064to come, goa prim. verb
and destroyἀπολέσειapolesei622to destroy, destroy utterlyfrom apo and same as olethros
the vine-growers,γεωργοὺςgeōrgous1092a husbandman, vinedresserfrom and ergon
and will giveδώσειdōsei1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
the vineyardἀμπελῶναampelōna290a vineyardfrom ampelos
to others.ἄλλοιςallois243other, anothera prim. word
KJV Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουν  conjunction
oun  oon:  (adverbially) certainly, or (conjunctionally) accordingly -- and (so, truly), but, now (then), so (likewise then), then, therefore, verily, wherefore.
ποιησει  verb - future active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνος  noun - genitive singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
ελευσεται  verb - future middle deponent indicative - third person singular
erchomai  er'-khom-ahee:  accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, light, next, pass, resort, be set.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
απολεσει  verb - future active indicative - third person singular
apollumi  ap-ol'-loo-mee:  to destroy fully (reflexively, to perish, or lose), literally or figuratively -- destroy, die, lose, mar, perish.
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
γεωργους  noun - accusative plural masculine
georgos  gheh-ore-gos':  a land-worker, i.e. farmer -- husbandman.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δωσει  verb - future active indicative - third person singular
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αμπελωνα  noun - accusative singular masculine
ampelon  am-pel-ohn':  a vineyard -- vineyard.
αλλοις  adjective - dative plural masculine
allos  al'-los:  else, i.e. different (in many applications) -- more, one (another), (an-, some an-)other(-s, -wise).
New American Standard (©1995)
"What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others.

King James Bible
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

American King James Version
What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

American Standard Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Darby Bible Translation
What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

English Revised Version
What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others.

Webster's Bible Translation
What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

World English Bible
What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others.

Young's Literal Translation
'What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τἰ ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Greek Orthodox Church
τί οὖν ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργοὺς τούτους, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τί ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος; ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς, καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
τί οὖν ποιήσει ὁ κύριος τοῦ ἀμπελῶνος ἐλεύσεται καὶ ἀπολέσει τοὺς γεωργούς καὶ δώσει τὸν ἀμπελῶνα ἄλλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουν ποιησει ο κυριος του αμπελωνος ελευσεται και απολεσει τους γεωργους και δωσει τον αμπελωνα αλλοις

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 12:9 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι ουν ποιησει ο κυριος του αμπελωνος ελευσεται και απολεσει τους γεωργους και δωσει τον αμπελωνα αλλοις

Mark 12:9 Hebrew Bible
ועתה מה יעשה בעל הכרם יבוא ויאבד את הכרמים ההם ויתן את הכרם לאחרים׃

Mark 12:9 Aramaic NT: Peshitta
ܡܢܐ ܗܟܝܠ ܢܥܒܕ ܡܪܐ ܟܪܡܐ ܢܐܬܐ ܢܘܒܕ ܠܗܢܘܢ ܦܠܚܐ ܘܢܬܠܝܘܗܝ ܟܪܡܐ ܠܐܚܪܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis

Death Destroy Farmers Garden Hands Husbandmen Kill Master Owner Tenants Vine-dressers Vine-growers Vineyard Workmen

Death Destroy Farmers Garden Husbandmen Kill Master Others Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Growers Vineyard Workmen

Death Destroy Farmers Garden Husbandmen Kill Master Others Owner Tenants Vine-Dressers Vine-Growers Vineyard Workmen

Mark 12:9 Multilingual Bible

Marc 12:9 French

Marcos 12:9 Biblia Paralela

馬 可 福 音 12:9 Chinese Bible