Mark 13:27
<< Mark 13:27 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"And thenτότεtote5119then, at that timefrom the neut. of ho, and hote
He will send forthἀποστελεῖapostelei649to send, send awayfrom apo and stelló
the angels,ἀγγέλουςangelous32aa messenger, angela prim. word
and will gather togetherἐπισυνάξειepisunaxei1996to gather togetherfrom epi and sunagó
His electἐκλεκτοὺςeklektous1588select, by impl. favoritefrom eklegó
from the fourτεσσάρωνtessarōn5064foura prim. cardinal number
winds,ἀνέμωνanemōn417windfrom a prim. root ane- (to blow, breathe)
from the farthestἄκρουakrou206highest, extremefrom akros; from the same as akantha
endἄκρουakrou206highest, extremefrom akros; from the same as akantha
of the earthγῆςgēs1093the earth, landa prim. word
to the farthest end  206highest, extremefrom akros; from the same as akantha
of heaven.οὐρανοῦouranou3772heavena prim. word
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
τοτε  adverb
tote  tot'-eh:  the when, i.e. at the time that (of the past or future, also in consecution) -- that time, then.
αποστελει  verb - future active indicative - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αγγελους  noun - accusative plural masculine
aggelos  ang'-el-os:  a messenger; especially an angel; by implication, a pastor -- angel, messenger.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
επισυναξει  verb - future active indicative - third person singular
episunago  ep-ee-soon-ag'-o:  to collect upon the same place -- gather (together).
τους  definite article - accusative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
εκλεκτους  adjective - accusative plural masculine
eklektos  ek-lek-tos':  select; by implication, favorite -- chosen, elect.
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εκ  preposition
ek  ek:  a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct or remote)
των  definite article - genitive plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τεσσαρων  adjective - genitive plural masculine
tessares  tes'-sar-es:  four -- four.
ανεμων  noun - genitive plural masculine
anemos  an'-em-os:  wind; (plural) by implication, (the four) quarters (of the earth) -- wind.
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
ακρου  noun - genitive singular neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
γης  noun - genitive singular feminine
ge  ghay:  soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe (including the occupants in each application) -- country, earth(-ly), ground, land, world.
εως  conjunction
heos  heh'-oce:  a conjunction, preposition and adverb of continuance, until (of time and place) -- even (until, unto), (as) far (as), how long, (un-)til(-l), (hither-, un-, up) to, while(-s).
ακρου  noun - genitive singular neuter
akron  ak'-ron:  the extremity -- one end... other, tip, top, uttermost participle
ουρανου  noun - genitive singular masculine
ouranos  oo-ran-os':  the sky; by extension, heaven (as the abode of God); by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel (Christianity) -- air, heaven(-ly), sky.
New American Standard (©1995)
"And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.

King James Bible
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

American King James Version
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

American Standard Version
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Darby Bible Translation
and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven.

English Revised Version
And then shall he send forth the angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Webster's Bible Translation
And then he will send his angels, and will assemble his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

World English Bible
Then he will send out his angels, and will gather together his chosen ones from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the sky.

Young's Literal Translation
and then he shall send his messengers, and gather together his chosen from the four winds, from the end of the earth unto the end of heaven.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς [αὐτοῦ] ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων, ἀπ’ ἄκρου τῆς γῆς ἕως τοῦ οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ’ ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ τότε ἀποστελεῖ τοὺς ἀγγέλους αὐτοῦ καὶ ἐπισυνάξει τοὺς ἐκλεκτοὺς αὐτοῦ, ἐκ τῶν τεσσάρων ἀνέμων ἀπ' ἄκρου γῆς ἕως ἄκρου οὐρανοῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου και επισυναξει τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:27 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και τοτε αποστελει τους αγγελους αυτου και επισυναξει τους εκλεκτους αυτου εκ των τεσσαρων ανεμων απ ακρου γης εως ακρου ουρανου

Mark 13:27 Hebrew Bible
ואז ישלח את מלאכיו ויקבץ את בחיריו מארבע הרוחות מקצה הארץ עד קצה השמים׃

Mark 13:27 Aramaic NT: Peshitta
ܗܝܕܝܢ ܢܫܕܪ ܡܠܐܟܘܗܝ ܘܢܟܢܫ ܠܓܒܘܗܝ ܡܢ ܐܪܒܥܬܝܗܝܢ ܪܘܚܐ ܡܢ ܪܫܗ ܕܐܪܥܐ ܘܥܕܡܐ ܠܪܫܗ ܕܫܡܝܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et tunc mittet angelos suos et congregabit electos suos a quattuor ventis a summo terrae usque ad summum caeli

Angels Assemble Chosen East Elect Ends Farthest Forth Gather Heaven Heavens Messengers North Ones Remotest Saints Sky South Uttermost West Winds

Angels Assemble Chosen Earth East Elect End Ends Farthest Forth Four Gather Heaven North Ones Part Parts Remotest Sky South Together Uttermost West Winds

Angels Assemble Chosen Earth East Elect End Ends Farthest Forth Four Gather Heaven North Ones Part Parts Remotest Sky South Together Uttermost West Winds

Mark 13:27 Multilingual Bible

Marc 13:27 French

Marcos 13:27 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:27 Chinese Bible