| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | "When | ὅταν | otan | 3752 | whenever | from hote and an |
| you hear | ἀκούσητε | akousēte | 191 | to hear, listen | from a prim. word mean. hearing |
| of wars | πολέμους | polemous | 4171 | war | a prim. word |
| and rumors | ἀκοὰς | akoas | 189 | hearing, the sense of hearing | from akouó |
| of wars, | πολέμων | polemōn | 4171 | war | a prim. word |
| do not be frightened; | θροεῖσθε | throeisthe | 2360 | to be troubled | from throos (a noise, tumult) |
| [those things] must | δεῖ | dei | 1163 | it is necessary | a form of deó |
| take place; | γενέσθαι | genesthai | 1096 | to come into being, to happen, to become | from a prim. root gen- |
| but [that is] not yet | οὔπω | oupō | 3768 | not yet | from ou, and #NAME? |
| the end. | τέλος | telos | 5056 | an end, a toll | a prim. word |
| KJV Lexicon οταν conjunction hotan  hot'-an: whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while. δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). ακουσητε verb - aorist active subjunctive - second person akouo  ak-oo'-o: to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand. πολεμους noun - accusative plural masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ακοας noun - accusative plural feminine akoe  ak-o-ay': hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor. πολεμων noun - genitive plural masculine polemos  pol'-em-os: warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. θροεισθε verb - present passive imperative - second person throeo  thro-eh'-o: to clamor, i.e. (by implication) to frighten -- trouble. δει verb - present impersonal active indicative - third person singular dei  die: also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should. γαρ conjunction gar  gar: assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles) γενεσθαι verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent ginomai  ghin'-om-ahee: to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.) αλλ conjunction alla  al-lah': other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. ουπω adverb oupo  oo'-po: not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet. το definite article - nominative singular neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. τελος noun - nominative singular neuter telos  tel'-os: continual, custom, end(-ing), finally, uttermost. | New American Standard (©1995) "When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.King James Bible And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet. American King James Version And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet. American Standard Version And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet. Darby Bible Translation But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet. English Revised Version And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet. Webster's Bible Translation And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet. World English Bible "When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet. Young's Literal Translation and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γενέσθαι ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Greek Orthodox Church ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι ἀλλ' οὔπω τὸ τέλος ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) οταν δε ακουσητε πολεμους και ακοας πολεμων μη θροεισθε δει γαρ γενεσθαι αλλ ουπω το τελος ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Textus Receptus (1894) οταν δε ακουσητε πολεμους και ακοας πολεμων μη θροεισθε δει γαρ γενεσθαι αλλ ουπω το τελος Latin: Biblia Sacra Vulgata cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis
 Alarmed Behove Disturbed Frightened Needs News Pass Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars Yet
 Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars
 Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled WarsMark 13:7 Multilingual Bible Marc 13:7 French Marcos 13:7 Biblia Paralela 馬 可 福 音 13:7 Chinese Bible | |
|