Mark 13:7
<< Mark 13:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whenὅτανotan3752wheneverfrom hote and an
you hearἀκούσητεakousēte191to hear, listenfrom a prim. word mean. hearing
of warsπολέμουςpolemous4171wara prim. word
and rumorsἀκοὰςakoas189hearing, the sense of hearingfrom akouó
of wars,πολέμωνpolemōn4171wara prim. word
do not be frightened;θροεῖσθεthroeisthe2360to be troubledfrom throos (a noise, tumult)
[those things] mustδεῖdei1163it is necessarya form of deó
take place;γενέσθαιgenesthai1096to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
but [that is] not yetοὔπωoupō3768not yetfrom ou, and #NAME?
the end.τέλοςtelos5056an end, a tolla prim. word
KJV Lexicon
οταν  conjunction
hotan  hot'-an:  whenever (implying hypothesis or more or less uncertainty); also causatively (conjunctionally) inasmuch as -- as long (soon) as, that, + till, when(-soever), while.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ακουσητε  verb - aorist active subjunctive - second person
akouo  ak-oo'-o:  to hear (in various senses) -- give (in the) audience (of), come (to the ears), (shall) hear(-er, -ken), be noised, be reported, understand.
πολεμους  noun - accusative plural masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ακοας  noun - accusative plural feminine
akoe  ak-o-ay':  hearing (the act, the sense or the thing heard) -- audience, ear, fame, which ye heard, hearing, preached, report, rumor.
πολεμων  noun - genitive plural masculine
polemos  pol'-em-os:  warfare (literally or figuratively; a single encounter or a series) -- battle, fight, war.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
θροεισθε  verb - present passive imperative - second person
throeo  thro-eh'-o:  to clamor, i.e. (by implication) to frighten -- trouble.
δει  verb - present impersonal active indicative - third person singular
dei  die:  also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is (was, etc.) necessary (as binding) -- behoved, be meet, must (needs), (be) need(-ful), ought, should.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
γενεσθαι  verb - second aorist middle deponent middle or passive deponent
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουπω  adverb
oupo  oo'-po:  not yet -- hitherto not, (no...) as yet, not yet.
το  definite article - nominative singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
τελος  noun - nominative singular neuter
telos  tel'-os:  continual, custom, end(-ing), finally, uttermost.
New American Standard (©1995)
"When you hear of wars and rumors of wars, do not be frightened; those things must take place; but that is not yet the end.

King James Bible
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

American King James Version
And when you shall hear of wars and rumors of wars, be you not troubled: for such things must needs be; but the end shall not be yet.

American Standard Version
And when ye shall hear of wars and rumors of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Darby Bible Translation
But when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not disturbed, for this must happen, but the end is not yet.

English Revised Version
And when ye shall hear of wars and rumours of wars, be not troubled: these things must needs come to pass; but the end is not yet.

Webster's Bible Translation
And when ye shall hear of wars, and rumors of wars, be ye not troubled: for such things must needs be; but the end will not be yet.

World English Bible
"When you hear of wars and rumors of wars, don't be troubled. For those must happen, but the end is not yet.

Young's Literal Translation
and when ye may hear of wars and reports of wars, be not troubled, for these behove to be, but the end is not yet;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γενέσθαι ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων, μὴ θροεῖσθε· δεῖ γενέσθαι, ἀλλ’ οὔπω τὸ τέλος.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὅταν δὲ ἀκούσητε πολέμους καὶ ἀκοὰς πολέμων μὴ θροεῖσθε· δεῖ γὰρ γενέσθαι ἀλλ' οὔπω τὸ τέλος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οταν δε ακουσητε πολεμους και ακοας πολεμων μη θροεισθε δει γαρ γενεσθαι αλλ ουπω το τελος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 13:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οταν δε ακουσητε πολεμους και ακοας πολεμων μη θροεισθε δει γαρ γενεσθαι αλλ ουπω το τελος

Mark 13:7 Hebrew Bible
ובשמעכם מלחמות ושמעות מלחמה אל תבהלו כי היו תהיה זאת אך לא זאת היא הקץ׃

Mark 13:7 Aramaic NT: Peshitta
ܡܐ ܕܝܢ ܕܫܡܥܬܘܢ ܩܪܒܐ ܘܛܒܐ ܕܩܐܪܤܐ ܠܐ ܬܕܚܠܘܢ ܥܬܝܕ ܗܘ ܕܢܗܘܐ ܐܠܐ ܠܐ ܥܕܟܝܠ ܚܪܬܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
cum audieritis autem bella et opiniones bellorum ne timueritis oportet enim fieri sed nondum finis

Alarmed Behove Disturbed Frightened Needs News Pass Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars Yet

Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars

Alarmed Behove Disturbed End Frightened Hear Needs News Reports Rumors Rumours Talk Troubled Wars

Mark 13:7 Multilingual Bible

Marc 13:7 French

Marcos 13:7 Biblia Paralela

馬 可 福 音 13:7 Chinese Bible