Mark 14:29
<< Mark 14:29 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But PeterΠέτροςpetros4074"a stone" or "a boulder," Peter, one of the twelve apostlesa noun akin to petra, used as a proper name
saidἔφηephē5346to declare, sayfrom a prim. root pha-
to Him, "[Even] thoughεἰei1487sometimes used with a command or as an indirect question, etc.)a prim. particle; if, whether (a cond. part. introducing circumstances nec. for a given proposition to be true
allπάντεςpantes3956all, everya prim. word
may fall away,σκανδαλισθήσονταιskandalisthēsontai4624to put a snare (in the way), hence to cause to stumble, to give offensefrom skandalon
yetἀλλ’all235otherwise, on the other hand, butadversative particle from allos
I will not."     
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
πετρος  noun - nominative singular masculine
Petros  pet'-ros:  as a name, Petrus, an apostle -- Peter, rock.
εφη  verb - imperfect indicative - third person singular
phemi  fay-mee':  to show or make known one's thoughts, i.e. speak or say -- affirm, say.
αυτω  personal pronoun - dative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
παντες  adjective - nominative plural masculine
pas  pas:  apparently a primary word; all, any, every, the whole
σκανδαλισθησονται  verb - future passive indicative - third person
skandalizo  skan-dal-id'-zo:  to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend.
αλλ  conjunction
alla  al-lah':  other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations) -- and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet.
ουκ  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
εγω  personal pronoun - first person nominative singular
ego  eg-o':  I, me.
New American Standard (©1995)
But Peter said to Him, "Even though all may fall away, yet I will not."

King James Bible
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

American King James Version
But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.

American Standard Version
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Darby Bible Translation
But Peter said to him, Even if all should be offended, yet not I.

English Revised Version
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Webster's Bible Translation
But Peter said to him, Although all shall be offended, yet will not I.

World English Bible
But Peter said to him, "Although all will be offended, yet I will not."

Young's Literal Translation
And Peter said to him, 'And if all shall be stumbled, yet not I;'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ· εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται ἀλλ’ οὐκ ἐγώ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ· Καὶ εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται, ἀλλ’ οὐκ ἐγώ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ· εἰ καὶ πάντες σκανδαλισθήσονται, ἀλλ’ οὐκ ἐγώ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ Πέτρος ἔφη αὐτῷ καὶ Εἰ πάντες σκανδαλισθήσονται ἀλλ' οὐκ ἐγώ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε πετρος εφη αυτω και ει παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:29 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε πετρος εφη αυτω και ει παντες σκανδαλισθησονται αλλ ουκ εγω

Mark 14:29 Hebrew Bible
ויאמר אליו פטרוס גם אם כלם יכשלו אני לא אכשל׃

Mark 14:29 Aramaic NT: Peshitta
ܐܡܪ ܠܗ ܟܐܦܐ ܐܢ ܟܠܗܘܢ ܢܬܟܫܠܘܢ ܐܠܐ ܠܐ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Petrus autem ait ei et si omnes scandalizati fuerint sed non ego

Although Declared Fall Offended Peter Stumble Stumbled Though Yet

Although Declared Fall Offended Others Peter Stumble Stumbled Turned

Although Declared Fall Offended Others Peter Stumble Stumbled Turned

Mark 14:29 Multilingual Bible

Marc 14:29 French

Marcos 14:29 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:29 Chinese Bible