| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | Again | πάλιν | palin | 3825 | back (of place), again (of time), further | a prim. word |
| He went away | ἀπελθὼν | apelthōn | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| and prayed, | προσηύξατο | prosēuxato | 4336 | to pray | from pros and euchomai |
| saying | | | 3004 | to say | a prim. verb |
| the same | αὐτὸν | auton | 846 | (1) self (emphatic) (2) he, she, it (used for the third pers. pron.) (3) the same | an intensive pronoun, a prim. word |
| words. | λόγον | logon | 3056 | a word (as embodying an idea), a statement, a speech | from legó |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words παλιν adverb palin  pal'-in: (adverbially) anew, i.e. (of place) back, (of time) once more, or (conjunctionally) furthermore or on the other hand -- again. απελθων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. προσηυξατο verb - aorist middle deponent indicative - third person singular proseuchomai  pros-yoo'-khom-ahee: to pray to God, i.e. supplicate, worship -- pray (earnestly, for), make prayer. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αυτον personal pronoun - accusative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons λογον noun - accusative singular masculine logos  log'-os: something said (including the thought); by implication, a topic (subject of discourse), also reasoning (the mental faculty) or motive; by extension, a computation; specially, (with the article in John) the Divine Expression (i.e. Christ) -- account, cause, communication, concerning, doctrine, fame, have to do, intent, matter, mouth, preaching, question, reason, + reckon, remove, say(-ing), shew, speaker, speech, talk, thing, + none of these things move me, tidings, treatise, utterance, word, work. ειπων verb - second aorist active participle - nominative singular masculine epo  ep'-o: to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell. |
New American Standard (©1995) Again He went away and prayed, saying the same words.King James Bible And again he went away, and prayed, and spake the same words. American King James Version And again he went away, and prayed, and spoke the same words. American Standard Version And again he went away, and prayed, saying the same words. Darby Bible Translation And going away, he prayed again, saying the same thing. English Revised Version And again he went away, and prayed, saying the same words. Webster's Bible Translation And again he went away, and prayed, and spoke the same words. World English Bible Again he went away, and prayed, saying the same words. Young's Literal Translation And again having gone away, he prayed, the same word saying; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο [τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών]. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ πάλιν ἀπελθὼν προσηύξατο τὸν αὐτὸν λόγον εἰπών ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και παλιν απελθων προσηυξατο τον αυτον λογον ειπων ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:39 Greek NT: Textus Receptus (1894) και παλιν απελθων προσηυξατο τον αυτον λογον ειπων Latin: Biblia Sacra Vulgata et iterum abiens oravit eundem sermonem dicens
 Prayed Prayer Saying Spake Spoke Using
 Once Prayed Prayer Using Word Words
 Once Prayed Prayer Using Word WordsMark 14:39 Multilingual Bible Marc 14:39 French Marcos 14:39 Biblia Paralela 馬 可 福 音 14:39 Chinese Bible |