Mark 14:5
<< Mark 14:5 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"For this  3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
perfumeμύρονmuron3464ointmenta prim. word
mightἠδύνατοēdunato1410to be able, to have powera prim. verb
have been soldπραθῆναιprathēnai4097to sellfrom pernémi (to export for sale)
for overἐπάνωepanō1883above, more thanfrom epi and anó
three hundredτριακοσίωνtriakosiōn5145three hundredpl. cardinal number from treis and hekaton
denarii,δηναρίωνdēnariōn1220denarius (a Rom. coin)of Latin origin
and [the money] givenδοθῆναιdothēnai1325to give (in various senses lit. or fig.)redupl. from the root do-
to the poor."πτωχοῖςptōchois4434(of one who crouches and cowers, hence) beggarly, pooradjective from ptóssó (to crouch, cower)
And they were scoldingἐνεβριμῶντοenebrimōnto1690to be moved with anger, to admonish sternlyfrom en and brimaomai (to snort with anger)
her.     
KJV Lexicon
ηδυνατο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person singular - attic
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
γαρ  conjunction
gar  gar:  assigning a reason (used in argument, explanation or intensification; often with other particles)
τουτο  demonstrative pronoun - nominative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
πραθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
piprasko  pip-ras'-ko:  to traffic (by travelling), i.e. dispose of as merchandise or into slavery -- sell.
επανω  adverb
epano  ep-an'-o:  up above, i.e. over or on (of place, amount, rank, etc.) -- above, more than, (up-)on, over.
τριακοσιων  adjective - genitive plural masculine
triakosioi  tree-ak-os'-ee-oy:  three hundred -- three hundred.
δηναριων  noun - genitive plural neuter
denarion  day-nar'-ee-on:  a denarius (or ten asses) -- pence, penny(-worth).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δοθηναι  verb - aorist passive middle or passive deponent
didomi  did'-o-mee:  to give (used in a very wide application, properly, or by implication, literally or figuratively; greatly modified by the connection)
τοις  definite article - dative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
πτωχοις  adjective - dative plural masculine
ptochos  pto-khos':  a beggar (as cringing), i.e. pauper (strictly denoting absolute or public mendicancy, although also used in a qualified or relative sense -- beggar(-ly), poor.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ενεβριμωντο  verb - imperfect middle or passive deponent indicative - third person
embrimaomai  em-brim-ah'-om-ahee:  to have indignation on, i.e. (transitively) to blame, (intransitively) to sigh with chagrin, (specially) to sternly enjoin -- straitly charge, groan, murmur against.
αυτη  personal pronoun - dative singular feminine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
"For this perfume might have been sold for over three hundred denarii, and the money given to the poor." And they were scolding her.

King James Bible
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

American King James Version
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

American Standard Version
For this ointment might have been sold for above three hundred shillings, and given to the poor. And they murmured against her.

Darby Bible Translation
for this ointment could have been sold for more than three hundred denarii and given to the poor. And they spoke very angrily at her.

English Revised Version
For this ointment might have been sold for above three hundred pence, and given to the poor. And they murmured against her.

Webster's Bible Translation
For it might have been sold for more than three hundred pence, and have been given to the poor. And they murmured against her.

World English Bible
For this might have been sold for more than three hundred denarii, and given to the poor." They grumbled against her.

Young's Literal Translation
for this could have been sold for more than three hundred denaries, and given to the poor;' and they were murmuring at her.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο τὸ μύρον πραθῆναι ἐπάνω δηναρίων τριακοσίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμοῦντο αὐτῇ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἠδύνατο γὰρ τοῦτο πραθῆναι ἐπάνω τριακοσίων δηναρίων καὶ δοθῆναι τοῖς πτωχοῖς· καὶ ἐνεβριμῶντο αὐτῇ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ηδυνατο γαρ τουτο πραθηναι επανω τριακοσιων δηναριων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμωντο αυτη

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ηδυνατο γαρ τουτο πραθηναι επανω τριακοσιων δηναριων και δοθηναι τοις πτωχοις και ενεβριμωντο αυτη

Mark 14:5 Hebrew Bible
כי ראוי היה זה להמכר ביותר משלש מאות דינר ולתתו לעניים ויגערו בה׃

Mark 14:5 Aramaic NT: Peshitta
ܡܫܟܚ ܗܘܐ ܓܝܪ ܠܡܙܕܒܢܘ ܝܬܝܪ ܡܢ ܬܠܬܡܐܐ ܕܝܢܪܝܢ ܘܠܡܬܝܗܒܘ ܠܡܤܟܢܐ ܘܡܙܕܥܦܝܢ ܗܘܘ ܒܗ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
poterat enim unguentum istud veniri plus quam trecentis denariis et dari pauperibus et fremebant in eam

Angrily Angry Denaries Denarii Exceedingly Fifteen Got Grumbled Harshly Hundred Money Murmured Murmuring Ointment Pence Perfume Poor Pounds Rebuked Reproached Scolding Shillings Sold Spoke Themselves Wages Year's

Angrily Angry Denaries Denarii Exceedingly Fifteen Grumbled Harshly Hundred Money Murmured Murmuring Ointment Pence Perfume Poor Pounds Rebuked Reproached Shillings Sold Three Wages Year's

Angrily Angry Denaries Denarii Exceedingly Fifteen Grumbled Harshly Hundred Money Murmured Murmuring Ointment Pence Perfume Poor Pounds Rebuked Reproached Shillings Sold Three Wages Year's

Mark 14:5 Multilingual Bible

Marc 14:5 French

Marcos 14:5 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:5 Chinese Bible