Mark 14:52
<< Mark 14:52 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
But he pulled freeκαταλιπὼνkatalipōn2641to leave, leave behindfrom kata and leipó
of the linen sheetσινδόναsindona4616fine linen clothof uncertain derivation
and escapedἔφυγενephugen5343to fleea prim. verb
naked.γυμνὸςgumnos1131naked, poorly clotheda prim. word
KJV Lexicon
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
καταλιπων  verb - second aorist active participle - nominative singular masculine
kataleipo  kat-al-i'-po:  to leave down, i.e. behind; by implication, to abandon, have remaining -- forsake, leave, reserve.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σινδονα  noun - accusative singular feminine
sindon  sin-done':  byssos, i.e. bleached linen (the cloth or a garment of it) -- (fine) linen (cloth).
γυμνος  adjective - nominative singular masculine
gumnos  goom-nos':  nude (absolute or relative, literal or figurative) -- naked.
εφυγεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
pheugo  fyoo'-go:  to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish -- escape, flee (away).
απ  preposition
apo  apo':  off, i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative)
αυτων  personal pronoun - genitive plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
New American Standard (©1995)
But he pulled free of the linen sheet and escaped naked.

King James Bible
And he left the linen cloth, and fled from them naked.

American King James Version
And he left the linen cloth, and fled from them naked.

American Standard Version
but he left the linen cloth, and fled naked.

Darby Bible Translation
but he, leaving the linen cloth behind him, fled from them naked.

English Revised Version
but he left the linen cloth, and fled naked.

Webster's Bible Translation
And he left the linen cloth, and fled from them naked.

World English Bible
but he left the linen cloth, and fled from them naked.

Young's Literal Translation
and he, having left the linen cloth, did flee from them naked.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν ἀπ’ αὐτῶν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὁ δὲ καταλιπὼν τὴν σινδόνα γυμνὸς ἔφυγεν ἀπ' αὐτῶν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:52 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ο δε καταλιπων την σινδονα γυμνος εφυγεν απ αυτων

Mark 14:52 Hebrew Bible
והוא עזב את הסדין בידם וינס ערם מפניהם׃

Mark 14:52 Aramaic NT: Peshitta
ܗܘ ܕܝܢ ܫܒܩ ܤܕܘܢܐ ܘܥܪܩ ܥܪܛܠ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
at ille reiecta sindone nudus profugit ab eis

Behind Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Got Hands Leaving Linen Naked Pulled Ran Sheet Unclothed

Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Hands Linen Naked Pulled Ran Sheet Unclothed

Cloth Escaped Fled Flee Free Garment Hands Linen Naked Pulled Ran Sheet Unclothed

Mark 14:52 Multilingual Bible

Marc 14:52 French

Marcos 14:52 Biblia Paralela

馬 可 福 音 14:52 Chinese Bible