Mark 15:16
<< Mark 15:16 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
The soldiersστρατιῶταιstratiōtai4757a soldierfrom stratia
took Him awayἀπήγαγονapēgagon520to lead awayfrom apo and agó
into the palaceαὐλῆςaulēs833a courtyard, a courtof uncertain origin
(that is, the Praetorium),πραιτώριονpraitōrion4232Praetorium (official residence of a governor), praetorian guardof Latin origin
and they called togetherσυγκαλοῦσινsunkalousin4779to call togetherfrom sun and kaleó
the wholeὅληνolēn3650whole, completea prim. word
[Roman] cohort.σπεῖρανspeiran4686anything wound up or coiled, by ext. a body (of soldiers), i.e. a cohortof Latin origin
KJV Lexicon
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
στρατιωται  noun - nominative plural masculine
stratiotes  strat-ee-o'-tace:  a camper-out, i.e. a (common) warrior -- soldier.
απηγαγον  verb - second aorist active indicative - third person
apago  ap-ag'-o:  to take off (in various senses) -- bring, carry away, lead (away), put to death, take away.
αυτον  personal pronoun - accusative singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
εσω  adverb
eso  es'-o:  inside (as preposition or adjective) -- (with-)in(-ner, -to, -ward).
της  definite article - genitive singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αυλης  noun - genitive singular feminine
aule  ow-lay':  a yard (as open to the wind); by implication, a mansion -- court, (sheep-)fold, hall, palace.
ο  relative pronoun - nominative singular neuter
hos  hos:  the relatively (sometimes demonstrative) pronoun, who, which, what, that -- one, (an-, the) other, some, that, what, which, who(-m, -se), etc.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
πραιτωριον  noun - nominative singular neuter
praitorion  prahee-to'-ree-on:  the praetorium or governor's courtroom (sometimes including the whole edifice and camp) -- (common, judgment) hall (of judgment), palace, praetorium.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
συγκαλουσιν  verb - present active indicative - third person
sugkaleo  soong-kal-eh'-o:  to convoke -- call together.
ολην  adjective - accusative singular feminine
holos  hol'-os:  whole or all, i.e. complete (in extent, amount, time or degree), especially (neuter) as noun or adverb -- all, altogether, every whit, + throughout, whole.
την  definite article - accusative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σπειραν  noun - accusative singular feminine
speira  spi'-rah:  a coil (spira, spire), i.e. (figuratively) a mass of men (a Roman military cohort; also (by analogy) a squad of Levitical janitors) -- band.
New American Standard (©1995)
The soldiers took Him away into the palace (that is, the Praetorium), and they called together the whole Roman cohort.

King James Bible
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.

American King James Version
And the soldiers led him away into the hall, called Praetorium; and they call together the whole band.

American Standard Version
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.

Darby Bible Translation
And the soldiers led him away into the court which is called the praetorium, and they call together the whole band.

English Revised Version
And the soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they call together the whole band.

Webster's Bible Translation
And the soldiers led him away into the hall, called Pretorium; and they call together the whole band;

World English Bible
The soldiers led him away within the court, which is the Praetorium; and they called together the whole cohort.

Young's Literal Translation
And the soldiers led him away into the hall, which is Praetorium, and call together the whole band,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
Ὁι δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστι πραιτώριον, καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς, ὅ ἐστιν πραιτώριον, καὶ συνκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν·

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Οἱ δὲ στρατιῶται ἀπήγαγον αὐτὸν ἔσω τῆς αὐλῆς ὅ ἐστιν πραιτώριον καὶ συγκαλοῦσιν ὅλην τὴν σπεῖραν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:16 Greek NT: Textus Receptus (1894)
οι δε στρατιωται απηγαγον αυτον εσω της αυλης ο εστιν πραιτωριον και συγκαλουσιν ολην την σπειραν

Mark 15:16 Hebrew Bible
ויוליכהו אנשי הצלב אל החצר הפנימית הוא בית המשפט ויזעיקו את כל הגדוד׃

Mark 15:16 Aramaic NT: Peshitta
ܐܤܛܪܛܝܘܛܐ ܕܝܢ ܐܘܒܠܘܗܝ ܠܓܘ ܕܪܬܐ ܕܐܝܬܝܗ ܦܪܛܘܪܝܢ ܘܩܪܘ ܠܟܠܗ ܐܤܦܝܪ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
milites autem duxerunt eum intro in atrium praetorii et convocant totam cohortem

Army Band Battalion Building Cohort Company Court Front Got Hall Inside Led Palace Praetorium Pretorium Roman Soldiers Square Within

Army Band Battalion Building Cohort Company Court Front Hall Inside Jesus Led Palace Praetorium Roman Soldiers Square Together Whole Within

Army Band Battalion Building Cohort Company Court Front Hall Inside Jesus Led Palace Praetorium Roman Soldiers Square Together Whole Within

Mark 15:16 Multilingual Bible

Marc 15:16 French

Marcos 15:16 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:16 Chinese Bible