Mark 15:47
<< Mark 15:47 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
MagdaleneΜαγδαληνὴmagdalēnē3094Magdalene, of Magdala, a place on the coast of the Sea of Galilee near Tiberiasfem. of Magdalénos
and MaryΜαρίαmaria3137Mary, the name of several Christian womenof Hebrew origin Miryam
the [mother] of JosesἸωσῆτοςiōsētos2500Joses, an Isr. nameperhaps from Ióséph
were lookingἐθεώρουνetheōroun2334to look at, gazefrom theóros (an envoy, spectator)
on [to see] where  4226where?interrog. adverb from the same as posos
He was laid.τέθειταιtetheitai5087to place, lay, setfrom a prim. root the-
KJV Lexicon
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
η  definite article - nominative singular feminine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαγδαληνη  noun - nominative singular feminine
Magdalene  mag-dal-ay-nay':  a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala -- Magdalene.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
μαρια  noun - nominative singular feminine
Maria  mar-ee'-ah:  Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females -- Mary.
ιωση  noun - genitive singular masculine
Iose  ee-o-say':  Jose, an Israelite -- Jose.
εθεωρουν  verb - imperfect active indicative - third person
theoreo  theh-o-reh'-o:  to be a spectator of, i.e. discern, (literally, figuratively (experience) or intensively (acknowledge) -- behold, consider, look on, perceive, see.
που  particle
pou  poo:  as adverb of place, somewhere, i.e. nearly -- about, a certain place.
τιθεται  verb - present passive indicative - third person singular
tithemi  tith'-ay-mee:  advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down.
New American Standard (©1995)
Mary Magdalene and Mary the mother of Joses were looking on to see where He was laid.

King James Bible
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

American King James Version
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

American Standard Version
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Darby Bible Translation
And Mary of Magdala and Mary the mother of Joses saw where he was put.

English Revised Version
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses beheld where he was laid.

Webster's Bible Translation
And Mary Magdalene and Mary the mother of Joses, beheld where he was laid.

World English Bible
Mary Magdalene and Mary, the mother of Joses, saw where he was laid.

Young's Literal Translation
and Mary the Magdalene, and Mary of Joses, were beholding where he is laid.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰωσῆτος ἐθεώρουν ποῦ τέθειται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆ ἐθεώρουν ποῦ τίθεται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία ἡ Ἰωσῆτος ἐθεώρουν ποῦ τέθειται.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ἡ δὲ Μαρία ἡ Μαγδαληνὴ καὶ Μαρία Ἰωσῆ ἐθεώρουν ποῦ τίθεται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:47 Greek NT: Textus Receptus (1894)
η δε μαρια η μαγδαληνη και μαρια ιωση εθεωρουν που τιθεται

Mark 15:47 Hebrew Bible
ומרים המגדלית ומרים אם יוסי היו ראות את המקום אשר הושם שמה׃

Mark 15:47 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
Maria autem Magdalene et Maria Ioseph aspiciebant ubi poneretur

Beheld Beholding Joses Laid Magdala Magdalene Mag'dalene Mary

Beheld Beholding Joses Laid Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother

Beheld Beholding Joses Laid Magdala Magdalene Mag'dalene Mary Mother

Mark 15:47 Multilingual Bible

Marc 15:47 French

Marcos 15:47 Biblia Paralela

馬 可 福 音 15:47 Chinese Bible