New American Standard (©1995) When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.King James Bible And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. American King James Version And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not. American Standard Version And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. Darby Bible Translation And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved it. English Revised Version And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved. Webster's Bible Translation And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not. World English Bible When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved. Young's Literal Translation and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κακεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Greek Orthodox Church κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς, ἠπίστησαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ’ αὐτῆς ἠπίστησαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κἀκεῖνοι ἀκούσαντες ὅτι ζῇ καὶ ἐθεάθη ὑπ' αὐτῆς ἠπίστησαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:11 Greek NT: Textus Receptus (1894) κακεινοι ακουσαντες οτι ζη και εθεαθη υπ αυτης ηπιστησαν Latin: Biblia Sacra Vulgata et illi audientes quia viveret et visus esset ab ea non crediderunt
 Alive Belief Believe Believed Disbelieved Ears Refused
 Alive Belief Believe Believed Disbelieved Ears Heard Jesus Refused
 Alive Belief Believe Believed Disbelieved Ears Heard Jesus RefusedMark 16:11 Multilingual Bible Marc 16:11 French Marcos 16:11 Biblia Paralela 馬 可 福 音 16:11 Chinese Bible |