| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | They went away | ἀπελθόντες | apelthontes | 565 | to go away, go after | from apo and erchomai |
| and reported | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | 518 | to report, announce | from apo and aggelló |
| it to the others, | λοιποῖς | loipois | 3062 | the rest, the remaining | from leipó |
| but they did not believe | ἐπίστευσαν | episteusan | 4100 | to believe, entrust | from pistis |
| them either. | οὐδὲ | oude | 3761 | and not, neither | from ou, and de |
| KJV Lexicon κακεινοι demonstrative pronoun - nominative plural masculine - comparative or contracted kakeinos  kak-i'-nos: likewise that (or those) -- and him (other, them), even he, him also, them (also), (and) they. απελθοντες verb - second aorist active participle - nominative plural masculine aperchomai  ap-erkh'-om-ahee: to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively -- come, depart, go (aside, away, back, out, ... ways), pass away, be past. απηγγειλαν verb - aorist active indicative - third person apaggello  ap-ang-el'-lo: to announce -- bring word (again), declare, report, shew (again), tell. τοις definite article - dative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. λοιποις adjective - dative plural masculine loipoy  loy-poy': remaining ones -- other, which remain, remnant, residue, rest. ουδε adverb oude  oo-deh': not however, i.e. neither, nor, not even -- neither (indeed), never, no (more, nor, not), nor (yet), (also, even, then) not (even, so much as), + nothing, so much as. εκεινοις demonstrative pronoun - dative plural masculine ekeinos  ek-i'-nos: that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed -- he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), their, them, they, this, those. επιστευσαν verb - aorist active indicative - third person pisteuo  pist-yoo'-o: to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e. credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to Christ) |
New American Standard (©1995) They went away and reported it to the others, but they did not believe them either.King James Bible And they went and told it unto the residue: neither believed they them. American King James Version And they went and told it to the residue: neither believed they them. American Standard Version And they went away and told it unto the rest: neither believed they them. Darby Bible Translation and they went and brought word to the rest; neither did they believe them. English Revised Version And they went away and told it unto the rest: neither believed they them. Webster's Bible Translation And they went and told it to the residue: neither believed they them. World English Bible They went away and told it to the rest. They didn't believe them, either. Young's Literal Translation and they having gone, told to the rest; not even them did they believe. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics κακεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Greek Orthodox Church κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν. ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) κἀκεῖνοι ἀπελθόντες ἀπήγγειλαν τοῖς λοιποῖς· οὐδὲ ἐκείνοις ἐπίστευσαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) κακεινοι απελθοντες απηγγειλαν τοις λοιποις ουδε εκεινοις επιστευσαν ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 16:13 Greek NT: Textus Receptus (1894) κακεινοι απελθοντες απηγγειλαν τοις λοιποις ουδε εκεινοις επιστευσαν Latin: Biblia Sacra Vulgata et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderunt
 Belief Believe Believed Didn't Either News Reported Residue Rest
 Belief Believe Believed Either News Others Reported Residue Rest Word
 Belief Believe Believed Either News Others Reported Residue Rest WordMark 16:13 Multilingual Bible Marc 16:13 French Marcos 16:13 Biblia Paralela 馬 可 福 音 16:13 Chinese Bible |