| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | And He said | λέγει | legei | 3004 | to say | a prim. verb |
| to them, "Have you never | οὐδέποτε | oudepote | 3763 | never | from oude and pote |
| read | ἀνέγνωτε | anegnōte | 314 | to know certainly, know again, read | from ana and ginóskó |
| what | τί | ti | 5101 | who? which? what? | an interrog. pronoun related to tis |
| David | | | 1160b | David, king of Isr. | of Hebrew origin David |
| did | ἐποίησεν | epoiēsen | 4160 | to make, do | a prim. word |
| when | ὅτε | ote | 3753 | when | from hos, and te |
| he was in need | χρείαν | chreian | 5532 | need, business | akin to chraomai |
| and he and his companions | οἱ | oi | 3588 | the | the def. art. |
| became hungry; | ἐπείνασεν | epeinasen | 3983 | to hunger, be hungry | from peina (hunger) |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ελεγεν verb - imperfect active indicative - third person singular lego  leg'-o: ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. αυτοις personal pronoun - dative plural masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons ουδεποτε adverb oudepote  oo-dep'-ot-eh: not even at any time, i.e. never at all -- neither at any time, never, nothing at any time. ανεγνωτε verb - second aorist active indicative - second person anaginosko  an-ag-in-oce'-ko: to know again, i.e. (by extension) to read -- read. τι interrogative pronoun - accusative singular neuter tis  tis: an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why. εποιησεν verb - aorist active indicative - third person singular poieo  poy-eh'-o: to make or do (in a very wide application, more or less direct) δαυιδ proper noun Dabid  dab-eed': Dabid (i.e. David), the Israelite king -- David. οτε adverb hote  hot'-eh: at which (thing) too, i.e. when -- after (that), as soon as, that, when, while. χρειαν noun - accusative singular feminine chreia  khri'-ah: employment, i.e. an affair; also (by implication) occasion, demand, requirement or destitution -- business, lack, necessary(-ity), need(-ful), use, want. εσχεν verb - second aorist active indicative - third person singular echo  ekh'-o:  (used in certain tenses only) a primary verb; to hold και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words επεινασεν verb - aorist active indicative - third person singular peinao  pi-nah'-o: pine); to famish (absolutely or comparatively); figuratively, to crave -- be an hungered. αυτος personal pronoun - nominative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words οι definite article - nominative plural masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. μετ preposition meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal); αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons | New American Standard (©1995) And He said to them, "Have you never read what David did when he was in need and he and his companions became hungry;King James Bible And he said unto them, Have ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? American King James Version And he said to them, Have you never read what David did, when he had need, and was an hungered, he, and they that were with him? American Standard Version And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he, and they that were with him? Darby Bible Translation And he said to them, Have ye never read what David did when he had need and hungered, he and those with him, English Revised Version And he said unto them, Did ye never read what David did, when he had need, and was an hungred, he, and they that were with him? Webster's Bible Translation And he said to them, Have ye never read what David did, when he had need, and was hungry, he and they that were with him? World English Bible He said to them, "Did you never read what David did, when he had need, and was hungry--he, and those who were with him? Young's Literal Translation And he said to them, 'Did ye never read what David did, when he had need and was hungry, he and those with him? ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ λέγει αὐτοῖς· οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυὶδ ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ αὐτὸς ἔλεγεν αὐτοῖς· Οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησε Δαυῒδ ὅτε χρείαν ἔσχε καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ λέγει αὐτοῖς· οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαυείδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτὸς καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ; ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ αὐτὸς ἔλεγεν αὐτοῖς Οὐδέποτε ἀνέγνωτε τί ἐποίησεν Δαβίδ, ὅτε χρείαν ἔσχεν καὶ ἐπείνασεν αὐτός καὶ οἱ μετ' αὐτοῦ ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και αυτος ελεγεν αυτοις ουδεποτε ανεγνωτε τι εποιησεν δαυιδ οτε χρειαν εσχεν και επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:25 Greek NT: Textus Receptus (1894) και αυτος ελεγεν αυτοις ουδεποτε ανεγνωτε τι εποιησεν δαβιδ οτε χρειαν εσχεν και επεινασεν αυτος και οι μετ αυτου Latin: Biblia Sacra Vulgata et ait illis numquam legistis quid fecerit David quando necessitatem habuit et esuriit ipse et qui cum eo erant
 Companions David Hungered Hungred Hungry Hungry-he Necessity Replied
 Companions David Food Hungered Hungred Hungry Jesus Necessity Need Read
 Companions David Food Hungered Hungred Hungry Jesus Necessity Need ReadMark 2:25 Multilingual Bible Marc 2:25 French Marcos 2:25 Biblia Paralela 馬 可 福 音 2:25 Chinese Bible | |
|