Mark 2:28
<< Mark 2:28 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Soὥστεōste5620so as to, so then, thereforefrom hós and te
the Sonυἱὸςuios5207a sona prim. word
of Manἀνθρώπουanthrōpou444a man, human, mankindprobably from anér and óps (eye, face)
is Lordκύριοςkurios2962lord, masterfrom kuros (authority)
evenκαὶkai2532and, even, alsoa prim. conjunction
of the Sabbath."σαββάτουsabbatou4521the Sabbath, i.e. the seventh day (of the week)of Hebrew origin shabbath
KJV Lexicon
ωστε  conjunction
hoste  hoce'-teh:  so too, i.e. thus therefore (in various relations of consecution, as follow) -- (insomuch) as, so that (then), (insomuch) that, therefore, to, wherefore.
κυριος  noun - nominative singular masculine
kurios  koo'-ree-os:  supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) -- God, Lord, master, Sir.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
υιος  noun - nominative singular masculine
huios  hwee-os':  a son (sometimes of animals), used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship -- child, foal, son.
του  definite article - genitive singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ανθρωπου  noun - genitive singular masculine
anthropos  anth'-ro-pos:  man-faced, i.e. a human being -- certain, man.
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
του  definite article - genitive singular neuter
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
σαββατου  noun - genitive singular neuter
sabbaton  sab'-bat-on:  sabbath (day), week.
New American Standard (©1995)
"So the Son of Man is Lord even of the Sabbath."

King James Bible
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

American King James Version
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

American Standard Version
so that the Son of man is lord even of the sabbath.

Darby Bible Translation
so that the Son of man is lord of the sabbath also.

English Revised Version
so that the Son of man is lord even of the sabbath.

Webster's Bible Translation
Therefore the Son of man is Lord also of the sabbath.

World English Bible
Therefore the Son of Man is lord even of the Sabbath."

Young's Literal Translation
so that the son of man is lord also of the sabbath.'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ὥστε κύριος ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Greek Orthodox Church
ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
ὥστε κύριός ἐστιν ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου καὶ τοῦ σαββάτου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
ωστε κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:28 Greek NT: Textus Receptus (1894)
ωστε κυριος εστιν ο υιος του ανθρωπου και του σαββατου

Mark 2:28 Hebrew Bible
לכן בן האדם אדון הוא גם לשבת׃

Mark 2:28 Aramaic NT: Peshitta

Latin: Biblia Sacra Vulgata
itaque dominus est Filius hominis etiam sabbati

Sabbath

Sabbath

Sabbath

Mark 2:28 Multilingual Bible

Marc 2:28 French

Marcos 2:28 Biblia Paralela

馬 可 福 音 2:28 Chinese Bible