Mark 2:7
<< Mark 2:7 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
"Whyτίti5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
does this manοὗτοςoutos3778thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
speakλαλεῖlalei2980to talkfrom lalos (talkative)
that way?οὕτωςoutōs3779in this way, thusadverb from houtos,
He is blaspheming;βλασφημεῖblasphēmei987to slander, hence to speak lightly or profanely of sacred thingsfrom blasphémos
whoτίςtis5101who? which? what?an interrog. pronoun related to tis
canδύναταιdunatai1410to be able, to have powera prim. verb
forgiveἀφιέναιaphienai863to send away, leave alone, permitfrom apo and hiémi (to send)
sinsἁμαρτίαςamartias266a sin, failurefrom hamartanó
but Godθεόςtheos2316God, a godof uncertain origin
alone?"εἷςeis1520onea primary number
KJV Lexicon
τι  interrogative pronoun - accusative singular neuter
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
ουτος  demonstrative pronoun - nominative singular masculine
houtos  hoo'-tos:  the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated) -- he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who.
ουτως  adverb
houto  hoo'-to:  after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what.
λαλει  verb - present active indicative - third person singular
laleo  lal-eh'-o:  to talk, i.e. utter words -- preach, say, speak (after), talk, tell, utter.
βλασφημιας  noun - accusative plural feminine
blasphemia  blas-fay-me'-ah:  vilification (especially against God) -- blasphemy, evil speaking, railing.
τις  interrogative pronoun - nominative singular masculine
tis  tis:  an interrogative pronoun, who, which or what (in direct or indirect questions) -- every man, how (much), + no(-ne, thing), what (manner, thing), where (-by, -fore, -of, -unto, -with, -withal), whether, which, who(-m, -se), why.
δυναται  verb - present middle or passive deponent indicative - third person singular
dunamai  doo'-nam-ahee:  to be able or possible -- be able, can (do, + -not), could, may, might, be possible, be of power.
αφιεναι  verb - present active infinitive
aphiemi  af-ee'-ay-mee:  an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow) -- cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up.
αμαρτιας  noun - accusative plural feminine
hamartia  ham-ar-tee'-ah:  a sin (properly abstract) -- offence, sin(-ful).
ει  conditional
ei  i:  if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether.
μη  particle - nominative
me  may:  any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without.
εις  adjective - nominative singular masculine
heis  hice:  one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some.
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
θεος  noun - nominative singular masculine
theos  theh'-os:  a deity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very -- exceeding, God, god(-ly, -ward).
New American Standard (©1995)
"Why does this man speak that way? He is blaspheming; who can forgive sins but God alone?"

King James Bible
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

American King James Version
Why does this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

American Standard Version
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?

Darby Bible Translation
Why does this man thus speak? he blasphemes. Who is able to forgive sins except God alone?

English Revised Version
Why doth this man thus speak? he blasphemeth: who can forgive sins but one, even God?

Webster's Bible Translation
Why doth this man thus speak blasphemies? who can forgive sins but God only?

World English Bible
"Why does this man speak blasphemies like that? Who can forgive sins but God alone?"

Young's Literal Translation
'Why doth this one thus speak evil words? who is able to forgive sins except one -- God?'

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημὶας τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Mark 2:7 Hebrew Bible
מה ידבר זה גדופים כאלה מי יוכל לסלח חטאים בלתי האלהים לבדו׃

Mark 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܕܡܢܐ ܗܢܐ ܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus

Able Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Except Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Thus

Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words

Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words

Mark 2:7 Multilingual Bible

Marc 2:7 French

Marcos 2:7 Biblia Paralela

馬 可 福 音 2:7 Chinese Bible