Mark 3:14
<< Mark 3:14 >>
NASB ©GreekTransliterationStrong'sDefinitionOrigin
And He appointedἐποίησενepoiēsen4160to make, doa prim. word
twelve,δώδεκαdōdeka1427two and ten, i.e. twelvefrom duo and deka
soἵναina2443in order that, that, so thata prim. conjunction denoting purpose, definition or result
that they would be with Him and that He [could] sendἀποστέλλῃapostellē649to send, send awayfrom apo and stelló
them out to preach,κηρύσσεινkērussein2784to be a herald, proclaimof uncertain origin
KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
εποιησεν  verb - aorist active indicative - third person singular
poieo  poy-eh'-o:  to make or do (in a very wide application, more or less direct)
δωδεκα  numeral (adjective)
dodeka  do'-dek-ah:  two and ten, i.e. a dozen -- twelve.
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
ωσιν  verb - present subjunctive - third person
o  o:  e ay; etc. be -- + appear, are, (may, might, should) be, have, is, + pass the flower of her age, should stand, were.
μετ  preposition
meta  met-ah':  denoting accompaniment; amid (local or causal);
αυτου  personal pronoun - genitive singular masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
ινα  conjunction
hina  hin'-ah:  in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to.
αποστελλη  verb - present active subjunctive - third person singular
apostello  ap-os-tel'-lo:  set apart, i.e. (by implication) to send out (properly, on a mission) literally or figuratively -- put in, send (away, forth, out), set (at liberty).
αυτους  personal pronoun - accusative plural masculine
autos  ow-tos':  the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons
κηρυσσειν  verb - present active infinitive
kerusso  kay-roos'-so:  to herald (as a public crier), especially divine truth (the gospel) -- preacher(-er), proclaim, publish.
New American Standard (©1995)
And He appointed twelve, so that they would be with Him and that He could send them out to preach,

King James Bible
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

American King James Version
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

American Standard Version
And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,

Darby Bible Translation
And he appointed twelve that they might be with him, and that he might send them to preach,

English Revised Version
And he appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them forth to preach,

Webster's Bible Translation
And he ordained twelve, that they should be with him, and that he might send them forth to preach,

World English Bible
He appointed twelve, that they might be with him, and that he might send them out to preach,

Young's Literal Translation
and he appointed twelve, that they may be with him, and that he may send them forth to preach,

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἐποίησεν δώδεκα οὓς καὶ ἀποστόλους ὠνόμασεν ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐποίησε δώδεκα, ἵνα ὦσι μετ’ αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ἐποίησεν δώδεκα, ἵνα ὦσιν μετ’ αὐτοῦ, καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ἐποίησεν δώδεκα ἵνα ὦσιν μετ' αὐτοῦ καὶ ἵνα ἀποστέλλῃ αὐτοὺς κηρύσσειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:14 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και εποιησεν δωδεκα ινα ωσιν μετ αυτου και ινα αποστελλη αυτους κηρυσσειν

Mark 3:14 Hebrew Bible
וישם שנים עשר איש למען יהיו אתו ולמען ישלחם לקרא׃

Mark 3:14 Aramaic NT: Peshitta
ܘܓܒܐ ܬܪܥܤܪ ܕܢܗܘܘܢ ܥܡܗ ܘܕܢܫܕܪ ܐܢܘܢ ܕܢܟܪܙܘܢ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et fecit ut essent duodecim cum illo et ut mitteret eos praedicare

Apostles Appointed Designating Forth Message Ordained Preach Preachers Proclaim Twelve

Apostles Appointed Forth Message Ordained Preach Preachers Proclaim Twelve

Apostles Appointed Forth Message Ordained Preach Preachers Proclaim Twelve

Mark 3:14 Multilingual Bible

Marc 3:14 French

Marcos 3:14 Biblia Paralela

馬 可 福 音 3:14 Chinese Bible