 |
| NASB © | Greek | Transliteration | Strong's | Definition | Origin | | and Andrew, | Ἀνδρέαν | andrean | 406 | "manly," Andrew, one of the twelve apostles of Christ | from anér |
| and Philip, | Φίλιππον | philippon | 5376 | "horse-loving," Philip, two sons of Herod the Great, also two Christian | from philos and hippos |
| and Bartholomew, | Βαρθολομαῖον | bartholomaion | 918 | "son of Tolmai," Bartholomew, one of the twelve apostles | of Aramaic origin bar and Talmay |
| and Matthew, | | | 3102b | Matthew, one of the twelve apostles | of Hebrew origin |
| and Thomas, | Θωμᾶν | thōman | 2381 | "the twin," Thomas, one of the twelve apostles | of Hebrew origin toam |
| and James | Ἰάκωβον | iakōbon | 2385 | James, the name of several Isr. | from the same as Iakób |
| the son of Alphaeus, | Ἀλφαίου | alphaiou | 256b | Alphaeus, the name of the fathers of two disciples | of Syrian origin |
| and Thaddaeus, | Θαδδαῖον | thaddaion | 2280b | Thaddeus, one of the twelve apostles | of Aramaic origin |
| and Simon | Σίμωνα | simōna | 4613 | Simon, the name of several Isr. | of uncertain origin |
| the Zealot; | Καναναῖον | kananaion | 2581 | Cananaean, Aramaic for Zealot, surname of one of the twelve apostles | of Aramaic origin |
| KJV Lexicon και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ανδρεαν noun - accusative singular masculine Andreas  an-dreh'-as: manly; Andreas, an Israelite -- Andrew. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words φιλιππον noun - accusative singular masculine Philippos  fil'-ip-pos: fond of horses; Philippus, the name of four Israelites -- Philip. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words βαρθολομαιον noun - accusative singular masculine Bartholomaios  bar-thol-om-ah'-yos: son of Tolmai; Bar-tholomoeus, a Christian apostle -- Bartholomeus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ματθαιον noun - accusative singular masculine Matthaios  mat-thah'-yos: Matthaeus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian -- Matthew. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θωμαν noun - accusative singular masculine Thomas  tho-mas': the twin; Thomas, a Christian -- Thomas. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words ιακωβον noun - accusative singular masculine Iakobos  ee-ak'-o-bos: Jacobus, the name of three Israelites -- James. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. του definite article - genitive singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αλφαιου noun - genitive singular masculine Alphaios  al-fah'-yos: Alphoeus, an Israelite -- Alpheus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words θαδδαιον noun - accusative singular masculine Thaddaios  thad-dah'-yos: Thaddaeus, one of the Apostles -- Thaddaeus. και conjunction kai  kahee: and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words σιμωνα noun - accusative singular masculine Simon  see'-mone: Simon (i.e. Shimon), the name of nine Israelites -- Simon. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. κανανιτην noun - accusative singular masculine Kananites  kan-an-ee'-tace:  zealous | New American Standard (©1995) and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Zealot;King James Bible And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, American King James Version And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Canaanite, American Standard Version and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the'son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, Darby Bible Translation and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, English Revised Version and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alphaeus, and Thaddaeus, and Simon the Cananaean, Webster's Bible Translation And Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James the son of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Canaanite, World English Bible Andrew; Philip; Bartholomew; Matthew; Thomas; James, the son of Alphaeus; Thaddaeus; Simon the Zealot; Young's Literal Translation and Andrew, and Philip, and Bartholomew, and Matthew, and Thomas, and James of Alpheus, and Thaddeus, and Simon the Cananite, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἀλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Greek Orthodox Church καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Ματθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Κανανίτην ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Μαθθαῖον καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Καναναῖον ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents) καὶ Ἀνδρέαν καὶ Φίλιππον καὶ Βαρθολομαῖον καὶ Ματθαῖον, καὶ Θωμᾶν καὶ Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ἁλφαίου καὶ Θαδδαῖον καὶ Σίμωνα τὸν Κανανίτην, ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000) και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και ματθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και θαδδαιον και σιμωνα τον κανανιτην ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 3:18 Greek NT: Textus Receptus (1894) και ανδρεαν και φιλιππον και βαρθολομαιον και ματθαιον και θωμαν και ιακωβον τον του αλφαιου και θαδδαιον και σιμωνα τον κανανιτην Latin: Biblia Sacra Vulgata et Andream et Philippum et Bartholomeum et Mattheum et Thomam et Iacobum Alphei et Thaddeum et Simonem Cananeum
 Alphaeus Alpheus Andrew Bartholomew Canaanite Cananaean Cananite James Matthew Philip Simon Thaddaeus Thaddeus Thomas Zealot
 Alphaeus Alpheus Andrew Bartholomew Canaanite Cananaean Cananite James Matthew Philip Simon Thaddaeus Thaddeus Thomas Zealot
 Alphaeus Alpheus Andrew Bartholomew Canaanite Cananaean Cananite James Matthew Philip Simon Thaddaeus Thaddeus Thomas ZealotMark 3:18 Multilingual Bible Marc 3:18 French Marcos 3:18 Biblia Paralela 馬 可 福 音 3:18 Chinese Bible | |
|